Selected

Original Text
Suhel Khan and Saifur Nadwi

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
मुझे इस शहर (मक्का) की कसम

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और तुम इसी शहर में तो रहते हो

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और (तुम्हारे) बाप (आदम) और उसकी औलाद की क़सम

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
हमने इन्सान को मशक्क़त में (रहने वाला) पैदा किया है

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
क्या वह ये समझता है कि उस पर कोई काबू न पा सकेगा

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
वह कहता है कि मैने अलग़ारों माल उड़ा दिया

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
क्या वह ये ख्याल रखता है कि उसको किसी ने देखा ही नहीं

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
क्या हमने उसे दोनों ऑंखें और ज़बान

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और दोनों लब नहीं दिए (ज़रूर दिए)

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और उसको (अच्छी बुरी) दोनों राहें भी दिखा दीं

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
फिर वह घाटी पर से होकर (क्यों) नहीं गुज़रा

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और तुमको क्या मालूम कि घाटी क्या है

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
किसी (की) गर्दन का (गुलामी या कर्ज से) छुड़ाना

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
या भूख के दिन रिश्तेदार यतीम या ख़ाकसार

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
मोहताज को

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
खाना खिलाना

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
फिर तो उन लोगों में (शामिल) हो जाता जो ईमान लाए और सब्र की नसीहत और तरस खाने की वसीयत करते रहे

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
यही लोग ख़ुश नसीब हैं

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और जिन लोगों ने हमारी आयतों से इन्कार किया है यही लोग बदबख्त हैं

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
कि उनको आग में डाल कर हर तरफ से बन्द कर दिया जाएगा