Selected

Original Text
Abdullah Yusuf Ali

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
Abdullah Yusuf Ali (English) :
I do call to witness this City;-

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And thou art a freeman of this City;-

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And (the mystic ties of) parent and child;-

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Verily We have created man into toil and struggle.

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Thinketh he, that none hath power over him?

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
Abdullah Yusuf Ali (English) :
He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance!

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Thinketh he that none beholdeth him?

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Have We not made for him a pair of eyes?-

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And a tongue, and a pair of lips?-

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And shown him the two highways?

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
Abdullah Yusuf Ali (English) :
But he hath made no haste on the path that is steep.

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
Abdullah Yusuf Ali (English) :
And what will explain to thee the path that is steep?-

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
Abdullah Yusuf Ali (English) :
(It is:) freeing the bondman;

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Or the giving of food in a day of privation

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
Abdullah Yusuf Ali (English) :
To the orphan with claims of relationship,

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Or to the indigent (down) in the dust.

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion.

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
Abdullah Yusuf Ali (English) :
Such are the Companions of the Right Hand.

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
Abdullah Yusuf Ali (English) :
But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand.

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
Abdullah Yusuf Ali (English) :
On them will be Fire vaulted over (all round).