Selected

Original Text
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Клянусь этим городом!

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Ведь ты [, Мухаммад,] обитаешь в этом городе.

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Клянусь прародителем [Адамом] и его потомками!

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Воистину, Мы создали человека [и наделили его] тяготами.

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Неужели он думает, что никто не осилит его?

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Человек говорит: "Я истратил богатство несметное [на вражду с Мухаммадом]".

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Неужели он полагает, что никто не видел его?

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Разве Мы не наделили его глазами,

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
языком и устами?

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Не] повели его по двум путям [добра и зла]?

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Так почему же он не стал преодолевать трудности [вместо того, чтобы тратить богатства на вражду с Мухаммадом]?

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Откуда тебе знать, что такое это препятствие?

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
[Это] - отпустить на волю раба

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
или же накормить бедняка в голодный год

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
или же сироту [из числа] твоих родичей

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
или обездоленного.

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Сверх того он должен быть из верующих и из тех, которые призывают друг друга к терпению, к милосердию.

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
Они - люди правой стороны.

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
А те, которые не уверовали в Наши знамения, они-то и есть люди левой стороны.

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian) :
И окружены они будут огнем [адским] со всех сторон.