Selected

Original Text
Alikhan Musayev

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
And içirəm bu şəhərə (Məkkəyə)!

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
Sən də o şəhərin sakinisən.

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
And olsun valideynə və onun törəməsinə!

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
Biz insanı çətinlik içində xəlq etdik.

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
O, heç kəsin ona gücü çatmayacağınımı güman edir?

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
O deyir: “Mən çoxlu var-dövlət sərf etmişəm!”

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
O, heç kəsin onu görməyəcəyinimi zənn edir?

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
Məgər ona iki gözü Biz verməmişikmi?

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
Bir dillə iki dodaq verməmişikmi?

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
Onu iki yoxuşlu yola yönəltmədikmi?

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
O isə sərt yoxuşu aşmağa can atmadı.

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
Sən nə bilirsən ki, sərt yoxuş nədir?

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
O, bir kölə azad etməkdir

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
və ya aclıq günündə möhtaca yemək verməkdir –

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
qohumluq əlaqəsi çatan bir yetimə,

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
yaxud aclıqdan yerə uzanmış kasıba!

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
Sonra isə o, iman gətirən, bir-birinə səbir və mərhəmət tövsiyə edənlərdən olmaqdır.

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
Onlar sağ tərəf sahibləridir.

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
Ayələrimizi inkar edənlər isə sol tərəf sahibləridir.

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
Alikhan Musayev (Azerbaijani) :
Od onların üzərində qapanacaqdır.