Selected

Original Text
Muhammad Sarwar

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
Muhammad Sarwar (English) :
I do not (need to) swear by this town (Mecca)

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
Muhammad Sarwar (English) :
in which you are now living

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
Muhammad Sarwar (English) :
or by the great father and his wonderful son (Abraham and Ishmael)

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
Muhammad Sarwar (English) :
that We have created the human being to face a great deal of hardship.

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
Muhammad Sarwar (English) :
Does He think that no one will ever have control over him?

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
Muhammad Sarwar (English) :
(He boasts and shows off) saying, "I have spent a great deal of money (for the cause of God)".

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
Muhammad Sarwar (English) :
Does he think that no one has seen him?

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
Muhammad Sarwar (English) :
Have We not given him two eyes,

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
Muhammad Sarwar (English) :
a tongue, and two lips?

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
Muhammad Sarwar (English) :
Have We not shown him the ways of good and evil?

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
Muhammad Sarwar (English) :
Yet, he has not entered into Aqaba

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
Muhammad Sarwar (English) :
Would that you knew what Aqaba is!

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
Muhammad Sarwar (English) :
It is the setting free of a slave

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
Muhammad Sarwar (English) :
or, in a day of famine, the feeding of

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
Muhammad Sarwar (English) :
an orphaned relative

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
Muhammad Sarwar (English) :
and downtrodden destitute person, (so that he would be of)

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
Muhammad Sarwar (English) :
the believers who cooperate with others in patience (steadfastness) and kindness.

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
Muhammad Sarwar (English) :
These are the people of the right hand.

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
Muhammad Sarwar (English) :
As for those who disbelieve in Our revelations, they are the people of the left

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
Muhammad Sarwar (English) :
who will be engulfed in the fire.