Selected

Original Text
Abdul Majid Daryabadi

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
Abdul Majid Daryabadi (English) :
I swear by yonder city

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And thou shalt be allowed in yonder city -

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And by the begetter and that which he begat,

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Assuredly We have created man in trouble.

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Deemest he that none will overpower him?

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
Abdul Majid Daryabadi (English) :
He saith: 'I have wasted riches plenteous.

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Deemest he that none beholdeth him?

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Have We not, made for him two eyes

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And a tongue and two lips,

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And shown Unto him the two highways?

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Yet he attempteth not the steep,

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And what shall make thee understand that which the steep is?

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
Abdul Majid Daryabadi (English) :
It is freeing the neck,

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Or, feeding, in a day of privation,

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
Abdul Majid Daryabadi (English) :
An orphan, of kin,

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Or a poor man cleaving to the dust.

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Then he became of those who believed and enjoined on each other steadfastness and enjoined on each other compassion.

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
Abdul Majid Daryabadi (English) :
These are the fellows of the righthand.

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
Abdul Majid Daryabadi (English) :
And those who disbelieve Our signs - they are the fellows of the lefthand.

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
Abdul Majid Daryabadi (English) :
Over them shall be Fire closing round.