Selected

Original Text
Knut Bernström

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
Knut Bernström (Swedish) :
JAG kallar detta land att vittna -

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
Knut Bernström (Swedish) :
detta land där du är fri att bo -

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
Knut Bernström (Swedish) :
och Jag kallar människorna och deras avkomma!

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
Knut Bernström (Swedish) :
Helt visst har Vi skapat människan för [ett liv av] slit, plågor och prövningar.

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
Knut Bernström (Swedish) :
Tror hon att ingen skall få makt över henne

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
Knut Bernström (Swedish) :
Hon skryter: "Jag har förbrukat en förmögenhet!"

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
Knut Bernström (Swedish) :
Tror hon kanske att ingen har sett henne?

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
Knut Bernström (Swedish) :
Har Vi inte gett henne ögon,

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
Knut Bernström (Swedish) :
tunga och läppar,

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
Knut Bernström (Swedish) :
och visat henne de två huvudvägarna

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
Knut Bernström (Swedish) :
Men hon gör sig ingen brådska att slå in på den väg som bär brant uppför.

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
Knut Bernström (Swedish) :
Vad kan låta dig ana vad det innebär [att slå in på] den väg som bär brant uppför

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
Knut Bernström (Swedish) :
[Det innebär] att befria [en människa] från slaveri,

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
Knut Bernström (Swedish) :
eller att i hungerns tider föda

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
Knut Bernström (Swedish) :
en faderlös anförvant

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
Knut Bernström (Swedish) :
eller en människa som lider nöd.

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
Knut Bernström (Swedish) :
[Det innebär] också att vara en av dem som tror och som uppmanar varandra att ha tålamod och uppmanar varandra att visa medkänsla [med de sämre lottade].

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
Knut Bernström (Swedish) :
Dessa är de rättfärdiga som hör till den högra sidan.

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
Knut Bernström (Swedish) :
Men de som envist framhärdar i att förneka Våra budskap är de orättfärdiga som hör till den vänstra sidan.

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
Knut Bernström (Swedish) :
Eldens [lågor] skall sluta sig omkring dem från alla håll.