Selected

Original Text
Amir Zaidan

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
Amir Zaidan (German) :
Nein, ICH schwöre bei dieser Stadt -

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
Amir Zaidan (German) :
und du wohnst in dieser Stadt -

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
Amir Zaidan (German) :
und bei dem Zeugenden und dem, was er gezeugt hat!

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
Amir Zaidan (German) :
Gewiß, bereits erschufen WIR den Menschen zum Anstrengen.

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
Amir Zaidan (German) :
Denkt er etwa, daß keiner ihn überwältigt?!

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
Amir Zaidan (German) :
Er sagt: "Ich verbrauchte angehäuftes Vermögen."

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
Amir Zaidan (German) :
Denkt er etwa, daß keiner ihn sah?!

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
Amir Zaidan (German) :
Machten WIR ihm etwa nicht zwei Augen

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
Amir Zaidan (German) :
sowie Zungen und zwei Lippen,

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
Amir Zaidan (German) :
und leiteten WIR ihn auf beide Wege recht?!

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
Amir Zaidan (German) :
So bestieg er Al-'aqaba nicht.

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
Amir Zaidan (German) :
Und was weißt du, was Al-'aqaba ist?!

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
Amir Zaidan (German) :
Es ist die Befreiung eines Unfreien,

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
Amir Zaidan (German) :
oder die Speisung an einem Tag von großer Hungersnot

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
Amir Zaidan (German) :
eines Waisen von der Verwandtschaft

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
Amir Zaidan (German) :
oder eines Bedürftigen von großer Not.

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
Amir Zaidan (German) :
Dann war er von denjenigen, die den Iman verinnerlichten und einander zur Geduld ermahnten und einander zur Barmherzigkeit ermahnten.

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
Amir Zaidan (German) :
Diese sind die Weggenossen der Rechten.

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
Amir Zaidan (German) :
Und diejenigen, die unseren Ayat gegenüber Kufr betrieben haben, sind die Weggenossen des bösen Omens,

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
Amir Zaidan (German) :
über ihnen ist abgeschlossenes Feuer.