Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
Ahmed Raza Khan (English) :
I swear by this city (Mecca) –

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
Ahmed Raza Khan (English) :
For you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) are in this city.

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
Ahmed Raza Khan (English) :
And by oath of your forefather Ibrahim, and by you – his illustrious son!

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
Ahmed Raza Khan (English) :
We have indeed created man surrounded by hardships.

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
Ahmed Raza Khan (English) :
Does man think that no one will ever have power over him?

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
Ahmed Raza Khan (English) :
He says, “I destroyed vast wealth.”

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
Ahmed Raza Khan (English) :
Does man think that no one saw him?

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
Ahmed Raza Khan (English) :
Did We not make two eyes for him?

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
Ahmed Raza Khan (English) :
And a tongue and two lips?

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
Ahmed Raza Khan (English) :
And did We not guide him to the two elevated things?

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
Ahmed Raza Khan (English) :
So he did not quickly enter the steep valley.

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
Ahmed Raza Khan (English) :
And what have you understood, what the valley is!

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
Ahmed Raza Khan (English) :
The freeing of a slave!

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
Ahmed Raza Khan (English) :
Or the feeding on a day of hunger.

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
Ahmed Raza Khan (English) :
Of a related orphan,

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
Ahmed Raza Khan (English) :
Or of a homeless needy person!

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
Ahmed Raza Khan (English) :
And moreover to be of those who accepted faith, and who urged patience to one another and who urged graciousness to one another.

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
Ahmed Raza Khan (English) :
These are the people of the right.

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
Ahmed Raza Khan (English) :
And those who denied Our signs, are the people of the left.

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
Ahmed Raza Khan (English) :
Upon them is a fire, in which they are imprisoned, closed and shut above them.