Selected

Original Text
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
No, I swear by this country (Mecca),

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and you are a lodger in this country.

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
And by the giver of birth, and whom he fathered,

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
We created the human in fatigue.

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Does he think that none has power over him!

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
He will say: 'I have destroyed a vast wealth'

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Does he think that none has observed him?

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Have We not given him two eyes,

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
a tongue, and two lips,

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
and guided him on the two paths (of good and evil)?

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Yet he has not scaled the height.

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
What could let you know what the height is!

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
(It is) the freeing of a slave,

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
the giving of food upon the day of hunger

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
to an orphaned relative

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
or to a needy person in distress;

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
so that he becomes one of those who believe, charge each other to be patient, and charge each other to be merciful.

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
Those are the Companions of the Right.

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
But those who disbelieve in Our verses, they are the Companions of the Left,

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English) :
with the Fire closed above them.