Selected
Original Text
Abul A'ala Maududi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
37:1
وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا
37:1
قطار در قطار صف باندھنے والوں کی قسم - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:2
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا
37:2
پھر اُن کی قسم جو ڈانٹنے پھٹکارنے والے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:3
فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا
37:3
پھر اُن کی قسم جو کلام نصیحت سنانے والے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:4
إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ
37:4
تمہارا معبود حقیقی بس ایک ہی ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:5
رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ
37:5
وہ جو زمین اور آسمانوں کا اور تمام اُن چیزوں کا مالک ہے جو زمین و آسمان میں ہیں، اور سارے مشرقوں کا مالک - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:6
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
37:6
ہم نے آسمان دنیا کو تاروں کی زینت سے آراستہ کیا ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:7
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ
37:7
اور ہر شیطان سرکش سے اس کو محفوظ کر دیا ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:8
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
37:8
یہ شیاطین ملاء اعلیٰ کی باتیں نہیں سن سکتے، ہر طرف سے مارے اور ہانکے جاتے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:9
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
37:9
اور ان کے لیے پیہم عذاب ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:10
إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
37:10
تاہم اگر کوئی ان میں سے کچھ لے اڑے تو ایک تیز شعلہ اس کا پیچھا کرتا ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:11
فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ
37:11
اب اِن سے پوچھو، اِن کی پیدائش زیادہ مشکل ہے یا اُن چیزوں کی جو ہم نے پیدا کر رکھی ہیں؟ اِن کو تو ہم نے لیس دار گارے سے پیدا کیا ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:12
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
37:12
تم (اللہ کی قدرت کے کرشموں پر) حیران ہو اور یہ اس کا مذاق اڑا رہے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:13
وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ
37:13
سمجھایا جاتا ہے تو سمجھ کر نہیں دیتے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:14
وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ
37:14
کوئی نشانی دیکھتے ہیں تو اسے ٹھٹھوں میں اڑاتے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:15
وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
37:15
اور کہتے ہیں "یہ تو صریح جادو ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:16
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
37:16
بھلا کہیں ایسا ہو سکتا ہے کہ جب ہم مر چکے ہوں اور مٹی بن جائیں اور ہڈیوں کا پنجر رہ جائیں اُس وقت ہم پھر زندہ کر کے اٹھا کھڑے کیے جائیں؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:17
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
37:17
اور کیا ہمارے اگلے وقتوں کے آبا و اجداد بھی اٹھائے جائیں گے؟" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:18
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ
37:18
اِن سے کہو ہاں، اور تم (خدا کے مقابلے میں) بے بس ہو - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:19
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
37:19
بس ایک ہی جھڑکی ہو گی اور یکایک یہ اپنی آنکھوں سے (وہ سب کچھ جس کی خبر دی جا رہی ہے) دیکھ رہے ہوں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:20
وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
37:20
اُس وقت یہ کہیں گے "ہائے ہماری کم بختی، یہ تو یوم الجزا ہے" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:21
هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
37:21
"یہ وہی فیصلے کا دن ہے جسے تم جھٹلایا کرتے تھے" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:22
۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
37:22
(حکم ہو گا) گھیر لاؤ سب ظالموں اور ان کے ساتھیوں اور اُن معبودوں کو جن کی وہ خدا کو چھوڑ کر بندگی کیا کرتے تھے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:23
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ
37:23
پھر ان سب کو جہنم کا راستہ دکھاؤ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:24
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
37:24
اور ذرا اِنہیں ٹھیراؤ، اِن سے کچھ پوچھنا ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:25
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
37:25
"کیا ہو گیا تمہیں، اب کیوں ایک دوسرے کی مدد نہیں کرتے؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:26
بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
37:26
ارے، آج تو یہ اپنے آپ کو (اور ایک دوسرے کو) حوالے کیے دے رہے ہیں!" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:27
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:27
اس کے بعد یہ ایک دوسرے کی طرف مڑیں گے اور باہم تکرار شروع کر دیں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:28
قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
37:28
(پیروی کرنے والے اپنے پیشواؤں سے) کہیں گے، "تم ہمارے پاس سیدھے رخ سے آتے تھے" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:29
قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
37:29
وہ جواب دیں گے، "نہیں بلکہ تم خود ایمان لانے والے نہ تھے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:30
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ
37:30
ہمارا تم پر کوئی زور نہ تھا، تم خود ہی سرکش لوگ تھے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:31
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
37:31
آخرکار ہم اپنے رب کے اِس فرمان کے مستحق ہو گئے کہ ہم عذاب کا مزا چکھنے والے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:32
فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ
37:32
سو ہم نے تم کو بہکا یا، ہم خود بہکے ہوئے تھے" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:33
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
37:33
اِس طرح وہ سب اُس روز عذاب میں مشترک ہوں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:34
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
37:34
ہم مجرموں کے ساتھ یہی کچھ کیا کرتے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:35
إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
37:35
یہ وہ لوگ تھے کہ جب ان سے کہا جاتا "اللہ کے سوا کوئی معبود بر حق نہیں ہے" تو یہ گھمنڈ میں آ جاتے تھے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:36
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ
37:36
اور کہتے تھے "کیا ہم ایک شاعر مجنون کی خاطر اپنے معبودوں کو چھوڑ دیں؟" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:37
بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:37
حالانکہ وہ حق لے کر آیا تھا اور اس نے رسولوں کی تصدیق کی تھی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:38
إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
37:38
(اب ان سے کہا جائے گا کہ) تم لازماً دردناک سزا کا مزا چکھنے والے ہو - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:39
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
37:39
اور تمہیں جو بدلہ بھی دیا جا رہا ہے اُنہی اعمال کا دیا جا رہا ہے جو تم کرتے رہے ہو - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:40
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:40
مگر اللہ کے چیدہ بندے (اس انجام بد سے) محفوظ ہوں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:41
أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
37:41
ان کے لیے جانا بوجھا رزق ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:42
فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
37:42
ہر طرح کی لذیذ چیزیں، - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:43
فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
37:43
اور نعمت بھری جنتیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:44
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
37:44
جن میں وہ عزت کے ساتھ رکھے جائیں گے تختوں پر آمنے سامنے بیٹھیں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:45
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
37:45
شراب کے چشموں سے ساغر بھر بھر کر ان کے درمیان پھرائے جائیں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:46
بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ
37:46
چمکتی ہوئی شراب، جو پینے والوں کے لیے لذّت ہو گی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:47
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
37:47
نہ ان کے جسم کو اس سے کوئی ضرر ہوگا اور نہ ان کی عقل اس سے خراب ہو گی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:48
وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
37:48
اور ان کے پاس نگاہیں بچانے والی، خوبصورت آنکھوں والی عورتیں ہوں گی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:49
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
37:49
ایسی نازک جیسے انڈے کے چھلکے کے نیچے چھپی ہوئی جھلی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:50
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:50
پھر وہ ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر حالات پوچھیں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:51
قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ
37:51
ان میں سے ایک کہے گا، "دنیا میں میرا ایک ہم نشین تھا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:52
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ
37:52
جو مجھ سے کہا کرتا تھا، کیا تم بھی تصدیق کرنے والوں میں سے ہو؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:53
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
37:53
کیا واقعی جب ہم مر چکے ہوں گے اور مٹی ہو جائیں گے اور ہڈیوں کا پنجر بن کر رہ جائیں گے تو ہمیں جزا و سزا دی جائے گی؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:54
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
37:54
اب کیا آپ لوگ دیکھنا چاہتے ہیں کہ وہ صاحب اب کہاں ہیں؟" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:55
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
37:55
یہ کہہ کر جونہی وہ جھکے گا تو جہنم کی گہرائی میں اس کو دیکھ لے گا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:56
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
37:56
اور اس سے خطاب کر کے کہے گا "خدا کی قسم، تُو تو مجھے تباہ ہی کر دینے والا تھا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:57
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
37:57
میرے رب کا فضل شامل حال نہ ہوتا تو آج میں بھی اُن لوگوں میں سے ہوتا جو پکڑے ہوئے آئے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:58
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
37:58
اچھا تو کیا اب ہم مرنے والے نہیں ہیں؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:59
إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
37:59
موت جو ہمیں آنی تھی وہ بس پہلے آ چکی؟ اب ہمیں کوئی عذاب نہیں ہونا؟" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:60
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
37:60
یقیناً یہی عظیم الشان کامیابی ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:61
لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ
37:61
ایسی ہی کامیابی کے لیے عمل کرنے والوں کو عمل کرنا چاہیے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:62
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
37:62
بولو، یہ ضیافت اچھی ہے یا زقوم کا درخت؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:63
إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ
37:63
ہم نے اُس درخت کو ظالموں کے لیے فتنہ بنا دیا ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:64
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
37:64
وہ ایک درخت ہے جو جہنم کی تہ سے نکلتا ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:65
طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ
37:65
اُس کے شگوفے ایسے ہیں جیسے شیطانوں کے سر - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:66
فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
37:66
جہنم کے لوگ اُسے کھائیں گے اور اسی سے پیٹ بھریں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:67
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
37:67
پھر اس پر پینے کے لیے کھولتا ہوا پانی ملے گا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:68
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
37:68
اور اس کے بعد ان کی واپسی اُسی آتش دوزخ کی طرف ہو گی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:69
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
37:69
یہ وہ لوگ ہیں جنہوں نے اپنے باپ دادا کو گمراہ پایا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:70
فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
37:70
اور انہی کے نقش قدم پر دوڑ چلے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:71
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:71
حالانکہ ان سے پہلے بہت سے لوگ گمراہ ہو چکے تھے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:72
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
37:72
اور اُن میں ہم نے تنبیہ کرنے والے رسول بھیجے تھے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:73
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:73
اب دیکھ لو کہ اُن تنبیہ کیے جانے والوں کا کیا انجام ہوا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:74
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:74
اس بد انجامی سے بس اللہ کے وہی بندے بچے ہیں جنہیں اس نے اپنے لیے خالص کر لیا ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:75
وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
37:75
ہم کو (اِس سے پہلے) نوحؑ نے پکارا تھا، تو دیکھو کہ ہم کیسے اچھے جواب دینے والے تھے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:76
وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:76
ہم نے اُس کو اور اس کے گھر والوں کو کرب عظیم سے بچا لیا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:77
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ
37:77
اور اسی کی نسل کو باقی رکھا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:78
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:78
اور بعد کی نسلوں میں اس کی تعریف و توصیف چھوڑ دی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:79
سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:79
سلام ہے نوحؑ پر تمام دنیا والوں میں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:80
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:80
ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیا کرتے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:81
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:81
در حقیقت وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:82
ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:82
پھر دوسرے گروہ کو ہم نے غرق کر دیا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:83
۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ
37:83
اور نوحؑ ہی کے طریقے پر چلنے والا ابراہیمؑ تھا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:84
إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
37:84
جب وہ اپنے رب کے حضور قلب سلیم لے کر آیا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:85
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
37:85
جب اُس نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے کہا "یہ کیا چیزیں ہیں جن کی تم عبادت کر رہے ہو؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:86
أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
37:86
کیا اللہ کو چھوڑ کر جھوٹ گھڑے ہوئے معبود چاہتے ہو؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:87
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:87
آخر اللہ ربّ العالمین کے بارے میں تمہارا کیا گمان ہے؟" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:88
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ
37:88
پھر اس نے تاروں پر ایک نگاہ ڈالی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:89
فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ
37:89
اور کہا میری طبیعت خراب ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:90
فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ
37:90
چنانچہ وہ لوگ اسے چھوڑ کر چلے گئے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:91
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
37:91
اُن کے پیچھے وہ چپکے سے اُن کے معبودوں کے مندر میں گھس گیا اور بولا " آپ لوگ کھاتے کیوں نہیں ہیں؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:92
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
37:92
کیا ہو گیا، آپ لوگ بولتے بھی نہیں؟" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:93
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
37:93
اس کے بعد وہ اُن پر پل پڑا اور سیدھے ہاتھ سے خوب ضربیں لگائیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:94
فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
37:94
(واپس آ کر) وہ لوگ بھاگے بھاگے اس کے پاس آئے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:95
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
37:95
اس نے کہا "کیا تم اپنی ہی تراشی ہوئی چیزوں کو پوجتے ہو؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:96
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
37:96
حالانکہ اللہ ہی نے تم کو بھی پیدا کیا ہے اور اُن چیزوں کو بھی جنہیں تم بناتے ہو" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:97
قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
37:97
انہوں نے آپس میں کہا "اس کے لیے ایک الاؤ تیار کرو اور اسے دہکتی ہوئی آگ کے ڈھیر میں پھینک دو" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:98
فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ
37:98
انہوں نے اس کے خلاف ایک کاروائی کرنی چاہی تھی، مگر ہم نے انہی کو نیچا دکھا دیا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:99
وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ
37:99
ابراہیمؑ نے کہا "میں اپنے رب کی طرف جاتا ہوں، وہی میری رہنمائی کرے گا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:100
رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:100
اے پروردگار، مجھے ایک بیٹا عطا کر جو صالحوں میں سے ہو" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:101
فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
37:101
(اس دعا کے جواب میں) ہم نے اس کو ایک حلیم (بردبار) لڑکے کی بشارت دی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:102
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
37:102
وہ لڑکا جب اس کے ساتھ دوڑ دھوپ کرنے کی عمر کو پہنچ گیا تو (ایک روز) ابراہیمؑ نے اس سے کہا، "بیٹا، میں خواب میں دیکھتا ہوں کہ میں تجھے ذبح کر رہا ہوں، اب تو بتا، تیرا کیا خیال ہے؟" اُس نے کہا، "ابا جان، جو کچھ آپ کو حکم دیا جا رہا ہے اسے کر ڈالیے، آپ انشاءاللہ مجھے صابروں میں سے پائیں گے" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:103
فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
37:103
آخر کو جب اِن دونوں نے سر تسلیم خم کر دیا اور ابراہیمؑ نے بیٹے کو ماتھے کے بل گرا دیا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:104
وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
37:104
اور ہم نے ندا دی کہ "اے ابراہیمؑ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:105
قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:105
تو نے خواب سچ کر دکھایا ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:106
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
37:106
یقیناً یہ ایک کھلی آزمائش تھی" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:107
وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
37:107
اور ہم نے ایک بڑی قربانی فدیے میں دے کر اس بچے کو چھڑا لیا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:108
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:108
اور اس کی تعریف و توصیف ہمیشہ کے لیے بعد کی نسلوں میں چھوڑ دی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:109
سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
37:109
سلام ہے ابراہیمؑ پر - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:110
كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:110
ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:111
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:111
یقیناً وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:112
وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:112
اور ہم نے اسے اسحاقؑ کی بشارت دی، ایک نبی صالحین میں سے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:113
وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
37:113
اور اسے اور اسحاقؑ کو برکت دی اب ان دونوں کی ذریّت میں سے کوئی محسن ہے اور کوئی اپنے نفس پر صریح ظلم کرنے والا ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:114
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:114
اور ہم نے موسیٰؑ و ہارونؑ پر احسان کیا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:115
وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:115
اُن کو اور ان کی قوم کو کرب عظیم سے نجات دی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:116
وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
37:116
اُنہیں نصرت بخشی جس کی وجہ سے وہی غالب رہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:117
وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
37:117
ان کو نہایت واضح کتاب عطا کی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:118
وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
37:118
انہیں راہ راست دکھائی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:119
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:119
اور بعد کی نسلوں میں ان کا ذکر خیر باقی رکھا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:120
سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:120
سلام ہے موسیٰؑ اور ہارونؑ پر - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:121
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:121
ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:122
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:122
در حقیقت وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:123
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:123
اور الیاسؑ بھی یقیناً مرسلین میں سے تھا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:124
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
37:124
یاد کرو جب اس نے اپنی قوم سے کہا تھا کہ "تم لوگ ڈرتے نہیں ہو؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:125
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ
37:125
کیا تم بعل کو پکارتے ہو اور احسن الخالقین کو چھوڑ دیتے ہو - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:126
ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:126
اُس اللہ کو جو تمہارا اور تمہارے اگلے پچھلے آبا و اجداد کا رب ہے؟" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:127
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:127
مگر انہوں نے اسے جھٹلا دیا، سو اب یقیناً وہ سزا کے لیے پیش کیے جانے والے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:128
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:128
بجز اُن بندگان خدا کے جن کو خالص کر لیا گیا تھا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:129
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:129
اور الیاسؑ کا ذکر خیر ہم نے بعد کی نسلوں میں باقی رکھا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:130
سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
37:130
سلام ہے الیاسؑ پر - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:131
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:131
ہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:132
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:132
واقعی وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:133
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:133
اور لوطؑ بھی انہی لوگوں میں سے تھا جو رسول بنا کر بھیجے گئے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:134
إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
37:134
یاد کرو جب ہم نے اس کو اور اس کے سب گھر والوں کو نجات دی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:135
إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
37:135
سوائے ایک بڑھیا کے جو پیچھے رہ جانے والوں میں سے تھی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:136
ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:136
پھر باقی سب کو تہس نہس کر دیا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:137
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
37:137
آج تم شب و روز اُن کے اجڑے دیار پر سے گزرتے ہو - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:138
وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
37:138
کیا تم کو عقل نہیں آتی؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:139
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:139
اور یقیناً یونسؑ بھی رسولوں میں سے تھا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:140
إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
37:140
یاد کرو جب وہ ایک بھری کشتی کی طرف بھاگ نکلا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:141
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
37:141
پھر قرعہ اندازی میں شریک ہوا اور اس میں مات کھائی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:142
فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
37:142
آخرکار مچھلی نے اسے نگل لیا اور وہ ملامت زدہ تھا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:143
فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
37:143
اب اگر وہ تسبیح کرنے والوں میں سے نہ ہوتا تو - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:144
لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
37:144
روز قیامت تک اسی مچھلی کے پیٹ میں رہتا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:145
۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
37:145
آخرکار ہم نے اسے بڑی سقیم حالت میں ایک چٹیل زمین پر پھینک دیا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:146
وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
37:146
اور اُس پر ایک بیل دار درخت اگا دیا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:147
وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
37:147
اس کے بعد ہم نے اُسے ایک لاکھ، یا اس سے زائد لوگوں کی طرف بھیجا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:148
فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
37:148
وہ ایمان لائے اور ہم نے ایک وقت خاص تک انہیں باقی رکھا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:149
فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
37:149
پھر ذرا اِن لوگوں سے پوچھو، کیا (اِن کے دل کو یہ بات لگتی ہے کہ) تمہارے رب کے لیے تو ہوں بیٹیاں اور ان کے لیے ہوں بیٹے! - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:150
أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ
37:150
کیا واقعی ہم نے ملائکہ کو عورتیں ہی بنا یا ہے اور یہ آنکھوں دیکھی بات کہہ رہے ہیں؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:151
أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
37:151
خوب سن رکھو، دراصل یہ لوگ اپنی من گھڑت سے یہ بات کہتے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:152
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
37:152
کہ اللہ اولاد رکھتا ہے، اور فی الواقع یہ جھوٹے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:153
أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ
37:153
کیا اللہ نے بیٹوں کے بجائے بیٹیاں اپنے لیے پسند کر لیں؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:154
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
37:154
تمہیں کیا ہو گیا ہے، کیسے حکم لگا رہے ہو - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:155
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
37:155
کیا تمہیں ہوش نہیں آتا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:156
أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ
37:156
یا پھر تمہارے پاس اپنی ان باتوں کے لیے کوئی صاف سند ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:157
فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
37:157
تو لاؤ اپنی وہ کتاب اگر تم سچے ہو - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:158
وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:158
اِنہوں نے اللہ اور ملائکہ کے درمیان نسب کا رشتہ بنا رکھا ہے، حالانکہ ملائکہ خوب جانتے ہیں کہ یہ لوگ مجرم کی حیثیت سے پیش ہونے والے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:159
سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:159
(اور وہ کہتے ہیں کہ) "اللہ اُن صفات سے پاک ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:160
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:160
جو اُس کے خالص بندوں کے سوا دوسرے لوگ اس کی طرف منسوب کرتے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:161
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
37:161
پس تم اور تمہارے یہ معبود - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:162
مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ
37:162
اللہ سے کسی کو پھیر نہیں سکتے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:163
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
37:163
مگر صرف اُس کو جو دوزخ کی بھڑکتی ہوئی آگ میں جھلسنے والا ہو - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:164
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
37:164
اور ہمارا حال تو یہ ہے کہ ہم میں سے ہر ایک کا ایک مقام مقرر ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:165
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
37:165
اور ہم صف بستہ خدمت گار ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:166
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
37:166
اور تسبیح کرنے والے ہیں" - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:167
وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ
37:167
یہ لوگ پہلے تو کہا کرتے تھے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:168
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
37:168
کہ کاش ہمارے پاس وہ "ذکر" ہوتا جو پچھلی قوموں کو ملا تھا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:169
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:169
تو ہم اللہ کے چیدہ بندے ہوتے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:170
فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
37:170
مگر (جب وہ آ گیا) تو انہوں نے اس کا انکار کر دیا اب عنقریب اِنہیں (اِس روش کا نتیجہ) معلوم ہو جائے گا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:171
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
37:171
اپنے بھیجے ہوئے بندوں سے ہم پہلے ہی وعدہ کر چکے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:172
إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
37:172
کہ یقیناً ان کی مدد کی جائے گی - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:173
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
37:173
اور ہمارا لشکر ہی غالب ہو کر رہے گا - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:174
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:174
پس اے نبیؐ، ذرا کچھ مدّت تک انہیں اِن کے حال پر چھوڑ دو - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:175
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:175
اور دیکھتے رہو، عنقریب یہ خود بھی دیکھ لیں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:176
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
37:176
کیا یہ ہمارے عذاب کے لیے جلدی مچا رہے ہیں؟ - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:177
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:177
جب وہ اِن کے صحن میں آ اترے گا تو وہ دن اُن لوگوں کے لیے بہت برا ہو گا جنہیں متنبہ کیا جا چکا ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:178
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:178
بس ذرا اِنہیں کچھ مدت کے لیے چھوڑ دو - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:179
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:179
اور دیکھتے رہو، عنقریب یہ خود دیکھ لیں گے - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:180
سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:180
پاک ہے تیرا رب، عزت کا مالک، اُن تمام باتوں سے جو یہ لوگ بنا رہے ہیں - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:181
وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
37:181
اور سلام ہے مرسلین پر - Abul A'ala Maududi (Urdu)
37:182
وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:182
اور ساری تعریف اللہ ربّ العالمین ہی کے لیے ہے - Abul A'ala Maududi (Urdu)