Selected

Original Text
Talal Itani

Available Translations

37 Aş-Şāffāt ٱلصَّافَّات

< Previous   182 Āyah   Those who set the Ranks      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

37:1 وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا
37:1 By the aligners aligning. - Talal Itani (English)

37:2 فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا
37:2 And the drivers driving. - Talal Itani (English)

37:3 فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا
37:3 And the reciters of the Reminder. - Talal Itani (English)

37:4 إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ
37:4 Your God is indeed One. - Talal Itani (English)

37:5 رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ
37:5 Lord of the heavens and the earth, and everything between them; and Lord of the Easts. - Talal Itani (English)

37:6 إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ
37:6 We have adorned the lower heaven with the beauty of the planets. - Talal Itani (English)

37:7 وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ
37:7 And guarded it against every defiant devil. - Talal Itani (English)

37:8 لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
37:8 They cannot eavesdrop on the Supernal Elite, for they get bombarded from every side. - Talal Itani (English)

37:9 دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
37:9 Repelled—they will have a lingering torment. - Talal Itani (English)

37:10 إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
37:10 Except for him who snatches a fragment—he gets pursued by a piercing projectile. - Talal Itani (English)

37:11 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ
37:11 Inquire of them, “Are they more difficult to create, or the others We created?” We created them from sticky clay. - Talal Itani (English)

37:12 بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
37:12 But you wonder, and they ridicule. - Talal Itani (English)

37:13 وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ
37:13 And when reminded, they pay no attention. - Talal Itani (English)

37:14 وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ
37:14 And when they see a sign, they ridicule. - Talal Itani (English)

37:15 وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
37:15 And they say, “This is nothing but plain magic. - Talal Itani (English)

37:16 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
37:16 When we have died and become dust and bones, shall we be resurrected? - Talal Itani (English)

37:17 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
37:17 And our ancestors of old?” - Talal Itani (English)

37:18 قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ
37:18 Say, “Yes indeed, and you will be totally subdued.” - Talal Itani (English)

37:19 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
37:19 It will be a single nudge, and they will be staring. - Talal Itani (English)

37:20 وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
37:20 They will say, “Woe to us. This is the Day of Judgment.” - Talal Itani (English)

37:21 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
37:21 “This is the Day of Separation which you used to deny. - Talal Itani (English)

37:22 ۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
37:22 Gather those who did wrong, and their mates, and what they used to worship. - Talal Itani (English)

37:23 مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ
37:23 Besides God, and lead them to the way to Hell. - Talal Itani (English)

37:24 وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ
37:24 And stop them. They are to be questioned.” - Talal Itani (English)

37:25 مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
37:25 What is the matter with you? Why do you not help one another? - Talal Itani (English)

37:26 بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
37:26 In fact, on that Day, they will be submissive. - Talal Itani (English)

37:27 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:27 They will come to one another, questioning one another. - Talal Itani (English)

37:28 قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ
37:28 They will say, “You used to come at us from the right.” - Talal Itani (English)

37:29 قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
37:29 They will say, “You yourselves were not believers. - Talal Itani (English)

37:30 وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ
37:30 We had no authority over you. You yourselves were rebellious people. - Talal Itani (English)

37:31 فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
37:31 The Word of our Lord has been realized against us. We are tasting it. - Talal Itani (English)

37:32 فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ
37:32 We seduced you. We were seducers.” - Talal Itani (English)

37:33 فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
37:33 On that Day, they will share in the punishment. - Talal Itani (English)

37:34 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
37:34 Thus We deal with the sinners. - Talal Itani (English)

37:35 إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
37:35 When it was said to them, “There is no god except God,” they grew arrogant. - Talal Itani (English)

37:36 وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ
37:36 And said, “Are we to abandon our gods for a mad poet?” - Talal Itani (English)

37:37 بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:37 In fact, he came with the truth, and he confirmed the messengers. - Talal Itani (English)

37:38 إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ
37:38 Most assuredly, you will taste the painful punishment. - Talal Itani (English)

37:39 وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
37:39 And you will be repaid only for what you used to do. - Talal Itani (English)

37:40 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:40 Except for God’s sincere servants. - Talal Itani (English)

37:41 أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
37:41 For them is a known provision. - Talal Itani (English)

37:42 فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
37:42 Fruits; and they will be honored. - Talal Itani (English)

37:43 فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
37:43 In the Gardens of Bliss. - Talal Itani (English)

37:44 عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
37:44 On furnishings, facing one another. - Talal Itani (English)

37:45 يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ
37:45 They will be offered a cup of pure drink. - Talal Itani (English)

37:46 بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ
37:46 White; a delight to those who drink. - Talal Itani (English)

37:47 لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
37:47 Never polluted, and never intoxicating. - Talal Itani (English)

37:48 وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ
37:48 With them will be bashful women with lovely eyes. - Talal Itani (English)

37:49 كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
37:49 As if they were closely guarded pearls. - Talal Itani (English)

37:50 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
37:50 Then they will approach one another, questioning. - Talal Itani (English)

37:51 قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌ
37:51 One of them will say, “I used to have a friend. - Talal Itani (English)

37:52 يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ
37:52 Who used to say, “Are you of those who believe? - Talal Itani (English)

37:53 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
37:53 That after we die and become dust and bones, we will be called to account?” - Talal Itani (English)

37:54 قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
37:54 He will say, “Will you have a look?” - Talal Itani (English)

37:55 فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
37:55 He will look, and will see him in the pit of Hell. - Talal Itani (English)

37:56 قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
37:56 He will say, “By God, you almost ruined me. - Talal Itani (English)

37:57 وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ
37:57 Were it not for the grace of my Lord, I would have been among the arraigned.” - Talal Itani (English)

37:58 أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
37:58 “We will not die. - Talal Itani (English)

37:59 إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
37:59 Except for our first death, and we will not be punished.” - Talal Itani (English)

37:60 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
37:60 This is the supreme triumph. - Talal Itani (English)

37:61 لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ
37:61 For the like of this let the workers work. - Talal Itani (English)

37:62 أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
37:62 Is this a better hospitality, or the Tree of Bitterness? - Talal Itani (English)

37:63 إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ
37:63 We made it an ordeal for the unjust. - Talal Itani (English)

37:64 إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
37:64 It is a tree that grows from the bottom of Hell. - Talal Itani (English)

37:65 طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ
37:65 Its fruits are like the devils’ heads. - Talal Itani (English)

37:66 فَإِنَّهُمْ لَـَٔاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
37:66 They will eat from it, and fill their bellies with it. - Talal Itani (English)

37:67 ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
37:67 Then, on top of it, they will have a brew of boiling liquid. - Talal Itani (English)

37:68 ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
37:68 Then their return will be to the Blaze. - Talal Itani (English)

37:69 إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ
37:69 They had found their parents astray. - Talal Itani (English)

37:70 فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ
37:70 And rushed along in their footsteps. - Talal Itani (English)

37:71 وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:71 And most of the ancients before them went astray. - Talal Itani (English)

37:72 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
37:72 Even though We sent messengers to warn them. - Talal Itani (English)

37:73 فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:73 So observe the end of those who were warned. - Talal Itani (English)

37:74 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:74 Except for the sincere servants of God. - Talal Itani (English)

37:75 وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ
37:75 And Noah called out to Us, and We are the Best of responders. - Talal Itani (English)

37:76 وَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:76 And We saved him and his family from the great calamity. - Talal Itani (English)

37:77 وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ
37:77 And We made his descendants the survivors. - Talal Itani (English)

37:78 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:78 And We left mention of him among those who succeeded. - Talal Itani (English)

37:79 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِى ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:79 Peace be upon Noah among all people. - Talal Itani (English)

37:80 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:80 We thus reward the righteous. - Talal Itani (English)

37:81 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:81 He was one of Our believing servants. - Talal Itani (English)

37:82 ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:82 Then We drowned the others. - Talal Itani (English)

37:83 ۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ
37:83 Of his kind was Abraham. - Talal Itani (English)

37:84 إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
37:84 When he came to his Lord with a sound heart. - Talal Itani (English)

37:85 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ
37:85 He said to his father and his people, “What are you worshiping? - Talal Itani (English)

37:86 أَئِفْكًا ءَالِهَةً دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
37:86 Is it falsified gods, instead of God, that you want? - Talal Itani (English)

37:87 فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:87 So what is your opinion about the Lord of the Worlds?” - Talal Itani (English)

37:88 فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى ٱلنُّجُومِ
37:88 Then he took a glance at the stars. - Talal Itani (English)

37:89 فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ
37:89 And said, “I am sick.” - Talal Itani (English)

37:90 فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ
37:90 But they turned their backs on him, and went away. - Talal Itani (English)

37:91 فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
37:91 Then he turned to their gods, and said, “will you not eat? - Talal Itani (English)

37:92 مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
37:92 What is it with you, that you do not speak?” - Talal Itani (English)

37:93 فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ
37:93 Then he turned on them, striking with his right hand. - Talal Itani (English)

37:94 فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
37:94 And they came running towards him. - Talal Itani (English)

37:95 قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
37:95 He said, “Do you worship what you carve? - Talal Itani (English)

37:96 وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
37:96 When God created you, and what you manufacture?” - Talal Itani (English)

37:97 قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَـٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
37:97 They said, “Build a pyre for him, and throw him into the furnace.” - Talal Itani (English)

37:98 فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ
37:98 They wished him ill, but We made them the losers. - Talal Itani (English)

37:99 وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ
37:99 He said, “I am going towards my Lord, and He will guide me.” - Talal Itani (English)

37:100 رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:100 “My Lord, give me one of the righteous.” - Talal Itani (English)

37:101 فَبَشَّرْنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ
37:101 So We gave him good news of a clement boy. - Talal Itani (English)

37:102 فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
37:102 Then, when he was old enough to accompany him, he said, “O My son, I see in a dream that I am sacrificing you; see what you think.” He said, “O my Father, do as you are commanded; you will find me, God willing, one of the steadfast.” - Talal Itani (English)

37:103 فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ
37:103 Then, when they had submitted, and he put his forehead down. - Talal Itani (English)

37:104 وَنَـٰدَيْنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبْرَٰهِيمُ
37:104 We called out to him, “O Abraham! - Talal Itani (English)

37:105 قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:105 You have fulfilled the vision.” Thus We reward the doers of good. - Talal Itani (English)

37:106 إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَـٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
37:106 This was certainly an evident test. - Talal Itani (English)

37:107 وَفَدَيْنَـٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
37:107 And We redeemed him with a great sacrifice. - Talal Itani (English)

37:108 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:108 And We left with him for later generations. - Talal Itani (English)

37:109 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ
37:109 Peace be upon Abraham. - Talal Itani (English)

37:110 كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:110 Thus We reward the doers of good. - Talal Itani (English)

37:111 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:111 He was one of Our believing servants. - Talal Itani (English)

37:112 وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
37:112 And We gave him good news of Isaac, a prophet, one of the righteous. - Talal Itani (English)

37:113 وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
37:113 And We blessed him, and Isaac. But among their descendants are some who are righteous, and some who are clearly unjust to themselves. - Talal Itani (English)

37:114 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:114 And We blessed Moses and Aaron. - Talal Itani (English)

37:115 وَنَجَّيْنَـٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ
37:115 And We delivered them and their people from the terrible disaster. - Talal Itani (English)

37:116 وَنَصَرْنَـٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
37:116 And We supported them, and so they were the victors. - Talal Itani (English)

37:117 وَءَاتَيْنَـٰهُمَا ٱلْكِتَـٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ
37:117 And We gave them the Clarifying Scripture. - Talal Itani (English)

37:118 وَهَدَيْنَـٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
37:118 And We guided them upon the straight path. - Talal Itani (English)

37:119 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:119 And We left with them for later generations. - Talal Itani (English)

37:120 سَلَـٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ
37:120 Peace be upon Moses and Aaron. - Talal Itani (English)

37:121 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:121 Thus We reward the righteous. - Talal Itani (English)

37:122 إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:122 They were of Our believing servants. - Talal Itani (English)

37:123 وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:123 Also Elijah was one of the messengers. - Talal Itani (English)

37:124 إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
37:124 He said to his people, “Do you not fear? - Talal Itani (English)

37:125 أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ
37:125 Do you call on Baal, and forsake the Best of creators? - Talal Itani (English)

37:126 ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
37:126 God is your Lord, and the Lord of your ancestors.” - Talal Itani (English)

37:127 فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:127 But they called him a liar, and thus they will be brought forward. - Talal Itani (English)

37:128 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:128 Except for God’s sincere servants. - Talal Itani (English)

37:129 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:129 And We left with him for later generations. - Talal Itani (English)

37:130 سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
37:130 Peace be upon the House of Elijah. - Talal Itani (English)

37:131 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:131 Thus We reward the virtuous. - Talal Itani (English)

37:132 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:132 He was one of Our believing servants. - Talal Itani (English)

37:133 وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:133 And Lot was one of the messengers. - Talal Itani (English)

37:134 إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
37:134 We saved him and his family, all of them. - Talal Itani (English)

37:135 إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ
37:135 Except for an old woman who lagged behind. - Talal Itani (English)

37:136 ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
37:136 Then We annihilated the others. - Talal Itani (English)

37:137 وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
37:137 You pass by them in the morning. - Talal Itani (English)

37:138 وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
37:138 And at night. Do you not understand? - Talal Itani (English)

37:139 وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
37:139 And Jonah was one of the messengers. - Talal Itani (English)

37:140 إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
37:140 When he fled to the laden boat. - Talal Itani (English)

37:141 فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
37:141 He gambled and lost. - Talal Itani (English)

37:142 فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
37:142 Then the fish swallowed him, and he was to blame. - Talal Itani (English)

37:143 فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
37:143 Had he not been one of those who praised. - Talal Itani (English)

37:144 لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
37:144 He would have stayed in its belly until the Day they are raised. - Talal Itani (English)

37:145 ۞ فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
37:145 Then We threw him into the wilderness, and he was sick. - Talal Itani (English)

37:146 وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
37:146 And We made a gourd tree grow over him. - Talal Itani (English)

37:147 وَأَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
37:147 Then We sent him to a hundred thousand, or more. - Talal Itani (English)

37:148 فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَـٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
37:148 And they believed, so We gave them enjoyment for a while. - Talal Itani (English)

37:149 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ
37:149 Ask them, “Are the daughters for your Lord, while for them the sons?” - Talal Itani (English)

37:150 أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَـٰثًا وَهُمْ شَـٰهِدُونَ
37:150 Or did We create the angels females, as they witnessed?” - Talal Itani (English)

37:151 أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
37:151 No indeed! It is one of their lies when they say. - Talal Itani (English)

37:152 وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ
37:152 “God has begotten.” They are indeed lying. - Talal Itani (English)

37:153 أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ
37:153 So He preferred girls over boys? - Talal Itani (English)

37:154 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
37:154 What is the matter with you? How do you judge? - Talal Itani (English)

37:155 أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
37:155 Will you not reflect? - Talal Itani (English)

37:156 أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ
37:156 Or do you have some clear proof? - Talal Itani (English)

37:157 فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
37:157 Then bring your book, if you are telling the truth. - Talal Itani (English)

37:158 وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
37:158 And they invented a relationship between Him and the jinn. But the jinn know that they will be arraigned. - Talal Itani (English)

37:159 سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:159 God be glorified, far above what they allege. - Talal Itani (English)

37:160 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:160 Except for God’s sincere servants. - Talal Itani (English)

37:161 فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
37:161 Surely, you and what you serve. - Talal Itani (English)

37:162 مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ
37:162 Cannot seduce away from Him. - Talal Itani (English)

37:163 إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
37:163 Except for he who will be roasting in Hell. - Talal Itani (English)

37:164 وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
37:164 “There is not one of us but has an assigned position. - Talal Itani (English)

37:165 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
37:165 And we are the arrangers. - Talal Itani (English)

37:166 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
37:166 And we are the glorifiers.” - Talal Itani (English)

37:167 وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ
37:167 Even though they used to say. - Talal Itani (English)

37:168 لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
37:168 “Had we received advice from the ancients. - Talal Itani (English)

37:169 لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:169 We would have been God's faithful servants.” - Talal Itani (English)

37:170 فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
37:170 But they rejected it, so they will find out. - Talal Itani (English)

37:171 وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
37:171 Our Word has already gone out to our servant messengers. - Talal Itani (English)

37:172 إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
37:172 It is they who will be supported. - Talal Itani (English)

37:173 وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
37:173 And Our troops will be the victors. - Talal Itani (English)

37:174 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:174 So disregard them for a while. - Talal Itani (English)

37:175 وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:175 And watch them—they will soon see. - Talal Itani (English)

37:176 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
37:176 Are they seeking to hasten Our punishment? - Talal Itani (English)

37:177 فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
37:177 When it descends into their yard, miserable will be the morning of those forewarned. - Talal Itani (English)

37:178 وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
37:178 So avoid them for a while. - Talal Itani (English)

37:179 وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
37:179 And watch—they will soon see. - Talal Itani (English)

37:180 سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
37:180 Exalted be your Lord, the Lord of Glory, beyond their allegations. - Talal Itani (English)

37:181 وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
37:181 And peace be upon the messengers. - Talal Itani (English)

37:182 وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
37:182 And praise be to God, the Lord of the Worlds. - Talal Itani (English)