Selected
Original Text
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
78:1
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1
എന്തിനെപ്പറ്റിയാണ് അവര് പരസ്പരം ചോദിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നത്? - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:2
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2
ആ മഹത്തായ വൃത്താന്തത്തെപ്പറ്റി. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:3
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3
അവര് ഏതൊരു കാര്യത്തില് അഭിപ്രായവ്യത്യാസത്തിലായി ക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നുവോ അതിനെപ്പറ്റി. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:4
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4
നിസ്സംശയം; അവര് വഴിയെ അറിഞ്ഞു കൊള്ളും. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:5
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5
വീണ്ടും നിസ്സംശയം; അവര് വഴിയെ അറിഞ്ഞു കൊള്ളും. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:6
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6
ഭൂമിയെ നാം ഒരു വിരിപ്പാക്കിയില്ലേ? - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:7
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7
പര്വ്വതങ്ങളെ ആണികളാക്കുകയും (ചെയ്തില്ലേ?) - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:8
وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8
നിങ്ങളെ നാം ഇണകളായി സൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:9
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9
നിങ്ങളുടെ ഉറക്കത്തെ നാം വിശ്രമമാക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:10
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10
രാത്രിയെ നാം ഒരു വസ്ത്രമാക്കുകയും, - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:11
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11
പകലിനെ നാം ജീവസന്ധാരണവേളയാക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:12
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12
നിങ്ങള്ക്ക് മീതെ ബലിഷ്ഠമായ ഏഴു ആകാശങ്ങള് നാം നിര്മിക്കുകയും - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:13
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13
കത്തിജ്വലിക്കുന്ന ഒരു വിളക്ക് നാം ഉണ്ടാക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:14
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14
കാര്മേഘങ്ങളില് നിന്ന് കുത്തി ഒഴുകുന്ന വെള്ളം നാം ഇറക്കുകയും ചെയ്തു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:15
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15
അതു മുഖേന ധാന്യവും സസ്യവും നാം പുറത്തു കൊണ്ടു വരാന് വേണ്ടി. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:16
وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16
ഇടതൂര്ന്ന തോട്ടങ്ങളും - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:17
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17
തീര്ച്ചയായും തീരുമാനത്തിന്റെ ദിവസം സമയം നിര്ണയിക്കപ്പെട്ടതായിരിക്കുന്നു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:18
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18
അതായത് കാഹളത്തില് ഊതപ്പെടുകയും, നിങ്ങള് കൂട്ടംകൂട്ടമായി വന്നെത്തുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:19
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19
ആകാശം തുറക്കപ്പെടുകയും എന്നിട്ടത് പല കവാടങ്ങളായി തീരുകയും ചെയ്യും. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:20
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20
പര്വ്വതങ്ങള് സഞ്ചരിപ്പിക്കപ്പെടുകയും അങ്ങനെ അവ മരീചിക പോലെ ആയിത്തീരുകയും ചെയ്യും. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21
തീര്ച്ചയായും നരകം കാത്തിരിക്കുന്ന സ്ഥലമാകുന്നു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:22
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22
അതിക്രമകാരികള്ക്ക് മടങ്ങിച്ചെല്ലാനുള്ള സ്ഥലം. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:23
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23
അവര് അതില് യുഗങ്ങളോളം താമസിക്കുന്നവരായിരിക്കും. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:24
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24
കുളിര്മയോ കുടിനീരോ അവര് അവിടെ ആസ്വദിക്കുകയില്ല. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:25
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25
കൊടുംചൂടുള്ള വെള്ളവും കൊടും തണുപ്പുള്ള വെള്ളവുമല്ലാതെ - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:26
جَزَآءً وِفَاقًا
78:26
അനുയോജ്യമായ പ്രതിഫലമത്രെ അത്. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:27
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27
തീര്ച്ചയായും അവര് വിചാരണ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നില്ലായിരുന്നു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:28
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28
നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ അവര് തീര്ത്തും നിഷേധിച്ചു തള്ളുകയും ചെയ്തു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:29
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29
ഏതു കാര്യവും നാം എഴുതി തിട്ടപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:30
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30
അതിനാല് നിങ്ങള് (ശിക്ഷ) ആസ്വദിച്ചു കൊള്ളുക. തീര്ച്ചയായും നാം നിങ്ങള്ക്കു ശിക്ഷയല്ലാതൊന്നും വര്ദ്ധിപ്പിച്ചു തരികയില്ല. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:31
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31
തീര്ച്ചയായും സൂക്ഷ്മത പാലിച്ചവര്ക്ക് വിജയമുണ്ട്. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:32
حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32
അതായത് (സ്വര്ഗത്തിലെ) തോട്ടങ്ങളും മുന്തിരികളും, - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:33
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33
തുടുത്ത മാര്വിടമുള്ള സമപ്രായക്കാരായ തരുണികളും. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:34
وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34
നിറഞ്ഞ പാനപാത്രങ്ങളും. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:35
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35
അവിടെ അനാവശ്യമായ ഒരു വാക്കോ ഒരു വ്യാജവാര്ത്തയോ അവര് കേള്ക്കുകയില്ല. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:36
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36
(അത്) നിന്റെ രക്ഷിതാവിങ്കല് നിന്നുള്ള ഒരു പ്രതിഫലവും, കണക്കൊത്ത ഒരു സമ്മാനവുമാകുന്നു. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:37
رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37
ആകാശങ്ങളുടെയും ഭൂമിയുടെയും അവക്കിടയിലുള്ളതിന്റെയും രക്ഷിതാവും പരമകാരുണികനുമായുള്ളവന്റെ (സമ്മാനം.) അവനുമായി സംഭാഷണത്തില് ഏര്പെടാന് അവര്ക്കു സാധിക്കുകയില്ല. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:38
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38
റൂഹും മലക്കുകളും അണിയായി നില്ക്കുന്ന ദിവസം. പരമകാരുണികനായ അല്ലാഹു അനുവാദം നല്കിയിട്ടുള്ളവനും സത്യം പറഞ്ഞിട്ടുള്ളവനുമല്ലാതെ അന്ന് സംസാരിക്കുകയില്ല. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:39
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39
അതത്രെ യഥാര്ത്ഥമായ ദിവസം. അതിനാല് വല്ലവനും ഉദ്ദേശിക്കുന്ന പക്ഷം തന്റെ രക്ഷിതാവിങ്കലേക്കുള്ള മടക്കത്തിന്റെ മാര്ഗം അവന് സ്വീകരിക്കട്ടെ. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)
78:40
إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40
ആസന്നമായ ഒരു ശിക്ഷയെ പറ്റി തീര്ച്ചയായും നിങ്ങള്ക്കു നാം മുന്നറിയിപ്പ് നല്കിയിരിക്കുന്നു. മനുഷ്യന് തന്റെ കൈകള് മുന്കൂട്ടി ചെയ്തു വെച്ചത് നോക്കിക്കാണുകയും, അയ്യോ ഞാന് മണ്ണായിരുന്നെങ്കില് എത്ര നന്നായിരുന്നേനെ എന്ന് സത്യനിഷേധി പറയുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം. - Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam)