Selected
Original Text
Józefa Bielawskiego
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
78:1
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1
O co oni wzajemnie się pytają? - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:2
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2
O wieść wielką, - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:3
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3
Co do której nie są zgodnie - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:4
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4
Nie! Oni niebawem się dowiedzą! - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:5
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5
I jeszcze raz nie! Oni niebawem się dowiedzą! - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:6
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6
Czyż nie uczyniliśmy ziemi łożem dla wypoczynku, - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:7
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7
A gór jako podpory do namiotu? - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:8
وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8
Stworzyliśmy was parami. - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:9
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9
Uczyniliśmy wasz sen odpoczynkiem. - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:10
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10
Uczyniliśmy noc zasłoną. - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:11
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11
Uczyniliśmy dzień czasem życia. - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:12
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12
Zbudowaliśmy nad wami siedem sfer solidnych. - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:13
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13
Uczyniliśmy lampę płonącą. - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:14
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14
Spuściliśmy z deszczowych chmur wodę obfitą - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:15
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15
I sprawiliśmy, iż dzięki niej wyrosły ziarna i rośliny - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:16
وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16
Oraz bujne ogrody. - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:17
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17
Zaprawdę, Dzień Rozstrzygnięcia jest wyznaczony! - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:18
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18
Tego Dnia, kiedy zadmą w trąbę, przybędziecie grupami. - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:19
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19
Niebo zostanie otwarte i stanie się bramami. - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:20
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20
Góry zostaną z posad poruszone i staną się mirażem. - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21
Zaprawdę, Gehenna jest na czatach - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:22
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22
Jako miejsce powrotu dla buntowników! - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:23
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23
Będą przebywać w niej przez wieki. - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:24
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24
Nie zakosztują w niej ani ochłody, ani napoju, - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:25
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25
A jedynie wodę wrzącą i ropę cuchnącą - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:26
جَزَآءً وِفَاقًا
78:26
Jako zapłatę odpowiednią. - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:27
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27
Zaprawdę, oni się nie spodziewali, iż będą zdawali rachunek! - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:28
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28
Uważali znaki Nasze za kłamstwo - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:29
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29
Podczas gdy My wyliczyliśmy każdą rzecz, zapisując ją. - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:30
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30
Zakosztujcie więc! My nie zwiększymy dla was niczego oprócz cierpienia! - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:31
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31
Zaprawdę, dla bogobojnych - miejsce szczęśliwości: - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:32
حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32
Sady i winnice, - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:33
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33
I dziewczęta o zaokrąglonych piersiach - jednakowej młodości, - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:34
وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34
I puchary napełnione! - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:35
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35
Nie będą oni, tam słyszeć ani próżnej gadaniny, ani kłamstwa. - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:36
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36
Taka jest nagroda od twojego Pana - dar dobrze obliczony -, - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:37
رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37
Od Pana niebios i ziemi i tego wszystkiego, co jest między nimi, Miłosiernego; nie będą oni mieli możności przemawiania do Niego. - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:38
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38
Tego Dnia kiedy Duch i aniołowie staną w szeregach, nie będą mogli mówić, oprócz tego, któremu pozwoli Miłosierny, i powie on to, co słuszne. - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:39
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39
Ten Dzień to prawda. Przeto ten, kto zechce, znajdzie drogę powrotu do swojego Pana. - Józefa Bielawskiego (Polish)
78:40
إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40
Zaprawdę, daliśmy wam ostrzeżenie o karze bliskiej, w Dniu, kiedy człowiek zobaczy to, co przygotowały jego ręce, i powie niewierny: "O, gdybym mógł być prochem!" - Józefa Bielawskiego (Polish)