Selected
Original Text
Sayyed Mohammad Reza Safavi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
78:1
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1
مشرکان درباره کدامین خبر از یکدیگر میپرسند؟ - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:2
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2
از رستاخیز، آن خبر بزرگ! - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:3
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3
همان خبری که در آن اختلاف دارند. (گروهی آن را بعید و گروهی آن را ناممکن میشمرند و برخی نیز در آن تردید دارند و گروهی از سر عناد آن را انکار میکنند.) - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:4
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4
درباره آن پرسش و اختلاف نکنند، دیری نمیگذرد که پدیدار میگردد پس آن را به عیان خواهند دید و از آن آگاه خواهند شد. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:5
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5
آری، درباره آن پرسش و اختلاف نکنند، به زودی پدیدار میشود پس آن را به عیان خواهند و از آن آگاه خواهند شد. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:6
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6
جهان هستی بی هدف آفریده نشده است و این خود دلیل وجود رستاخیز است; آیا این زمین را بستری آرام برای شما نساختیم؟ - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:7
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7
و آیا کوهها را همچون میخهایی قرار ندادیم؟ - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:8
وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8
و شما را جفت آفریدیم تا نسلتان باقی بماند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:9
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9
و خوابتان را مایه آسایش و استراحت گردانیدیم. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:10
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10
و شب را همچون پوششی بر پدیدهها قرار دادیم تا آرامش خویش باز یابید. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:11
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11
و روز را برای گذران زندگی مقرّر داشتیم تا در آن روزی به دست آورید. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:12
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12
و بر فرازتان هفت آسمانِ سخت و استوار ساختیم. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:13
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13
و خورشید را که چراغی گرم و پر فروغ است پدید آوردیم. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:14
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14
و از ابرهای باران دار، آبی ریزان فرو فرستادیم، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:15
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15
تا به وسیله آن از زمین دانه و گیاه برآوریم، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:16
وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16
و نیز بوستانهایی انبوه با درختانی درهم پیچیده. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:17
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17
به یقین، روز داوری، پایانِ زمانی است که برای این جهان معیّن شده است. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:18
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18
روزی که در صور دمیده میشود، آن گاه شما گروه گروه [به صحنه قیامت] میآیید. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:19
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19
و آسمان گشوده میشود و درهایی میگردد و جهان آدمیان به جهان فرشتگان میپیوندد. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:20
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20
و کوهها روان میشوند و نابود میگردند و از آنها چیزی جز سراب باقی نمیماند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21
همانا دوزخ کمینگاهی است، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:22
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22
برای سرکشان بازگشتگاهی. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:23
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23
روزگارانی دراز در آن خواهند ماند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:24
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24
در آن جا نه خنَکی میچشند و نه نوشیدنی. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:25
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25
جز آبی جوشان و خونابهای از دوزخیان. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:26
جَزَآءً وِفَاقًا
78:26
آنان کیفری در خورِ آنچه میکردند خواهند دید. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:27
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27
چرا که به حساب روز قیامت امید نداشتند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:28
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28
و سخت آیات ما را دروغ میانگاشتند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:29
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29
و ما هر چیزی، از جمله اعمال آنان را در کتابی ارجمند ثبت کردهایم. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:30
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30
پس ای منکران رستاخیز، بچشید که ما جز عذاب بر شما نمیافزاییم. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:31
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31
قطعاً تقواپیشگان را رستگاری و سرای نیکبختی خواهد بود. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:32
حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32
باغها و تاکستانها، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:33
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33
و زنانی نار پستان و همسال، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:34
وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34
و جامهایی لبریز از شراب. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:35
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35
در آن جا نه سخن بیهوده به گوششان میرسد و نه تکذیب یکدیگر را میشنوند. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:36
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36
اینها به تقواپیشگان داده میشود در حالی که سزایی است از جانب پروردگار تو، و بخششی است از روی حساب. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:37
رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37
همان پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است; خدایی که رحمتش فراگیر است و هیچ کس درباره آنچه او داوری کرده است از جانب وی قدرت سخن گفتن و میانجیگری ندارد، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:38
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38
آن روز از سخن گفتن ناتوانند که روح و فرشتگان به صف میایستند. از حاضران در صحنه قیامت ـ چه آدمیان و چه جنّیان و چه فرشتگان ـ جز آن کسی که خدای رحمان به او اجازه دهد و سخن به صواب گوید، لب به سخن نمیگشاید. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:39
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39
آن روز حتماً به وقوع خواهد پیوست; پس هر که بخواهد راه بازگشتی به سوی خدا جوید، تا پاداش تقواپیشگان گیرد، کوتاهی نورزد. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
78:40
إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40
به یقین، ما شما را از عذابی نزدیک بیم دادهایم; روزی که آدمی جزای دستاوردهایش را انتظار میکشد، و در این میان کافر میگوید: ای کاش خاک بودم. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)