Selected

Original Text
Muhammad Hamidullah

Available Translations

78 An-Naba' ٱلنَّبَأ

< Previous   40 Āyah   The Tidings      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

78:1 عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1 Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement? - Muhammad Hamidullah (French)

78:2 عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2 Sur la grande nouvelle, - Muhammad Hamidullah (French)

78:3 ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3 à propos de laquelle ils divergent. - Muhammad Hamidullah (French)

78:4 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4 Eh bien non! Ils sauront bientôt. - Muhammad Hamidullah (French)

78:5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5 Encore une fois, non! Ils sauront bientôt. - Muhammad Hamidullah (French)

78:6 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6 N'avons-Nous pas fait de la terre une couche? - Muhammad Hamidullah (French)

78:7 وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7 et (placé) les montagnes comme des piquets? - Muhammad Hamidullah (French)

78:8 وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8 Nous vous avons créés en couples, - Muhammad Hamidullah (French)

78:9 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9 et désigné votre sommeil pour votre repos, - Muhammad Hamidullah (French)

78:10 وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10 et fait de la nuit un vêtement, - Muhammad Hamidullah (French)

78:11 وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11 et assigné le jour pour les affaires de la vie, - Muhammad Hamidullah (French)

78:12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12 et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés, - Muhammad Hamidullah (French)

78:13 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13 et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente, - Muhammad Hamidullah (French)

78:14 وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14 et fait descendre des nuées une eau abondante - Muhammad Hamidullah (French)

78:15 لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15 pour faire pousser par elle grains et plantes - Muhammad Hamidullah (French)

78:16 وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16 et jardins luxuriants. - Muhammad Hamidullah (French)

78:17 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17 Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé. - Muhammad Hamidullah (French)

78:18 يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18 Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes, - Muhammad Hamidullah (French)

78:19 وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19 et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes, - Muhammad Hamidullah (French)

78:20 وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20 et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage. - Muhammad Hamidullah (French)

78:21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21 L'Enfer demeure aux aguets, - Muhammad Hamidullah (French)

78:22 لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22 refuge pour les transgresseurs. - Muhammad Hamidullah (French)

78:23 لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23 Ils y demeureront pendant des siècles successifs. - Muhammad Hamidullah (French)

78:24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24 Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage, - Muhammad Hamidullah (French)

78:25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25 Hormis une eau bouillante et un pus - Muhammad Hamidullah (French)

78:26 جَزَآءً وِفَاقًا
78:26 comme rétribution équitable. - Muhammad Hamidullah (French)

78:27 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27 Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte, - Muhammad Hamidullah (French)

78:28 وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28 et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets, - Muhammad Hamidullah (French)

78:29 وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29 alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit. - Muhammad Hamidullah (French)

78:30 فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30 Goûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment! - Muhammad Hamidullah (French)

78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31 Pour les pieux ce sera une réussite: - Muhammad Hamidullah (French)

78:32 حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32 jardins et vignes, - Muhammad Hamidullah (French)

78:33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33 et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse, - Muhammad Hamidullah (French)

78:34 وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34 et coupes débordantes. - Muhammad Hamidullah (French)

78:35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35 Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges. - Muhammad Hamidullah (French)

78:36 جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36 A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant - Muhammad Hamidullah (French)

78:37 رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37 du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n'osent nullement Lui adresser la parole. - Muhammad Hamidullah (French)

78:38 يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38 Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité. - Muhammad Hamidullah (French)

78:39 ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39 Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur. - Muhammad Hamidullah (French)

78:40 إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40 Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l'infidèle dira: «Hélas pour moi! Comme j'aurais aimé n'être que poussière». - Muhammad Hamidullah (French)