Selected

Original Text
Abdullah Muhammad Basmeih

Available Translations

78 An-Naba' ٱلنَّبَأ

< Previous   40 Āyah   The Tidings      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

78:1 عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
78:1 Tentang apakah mereka bertanya-tanya? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:2 عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
78:2 Tentang berita yang besar, (berita kebangkitan manusia hidup semula menerima balasannya). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:3 ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
78:3 Yang mereka (ragu-ragu dan) berselisihan mengenainya. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:4 كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:4 Jangan! (Janganlah mereka bersikap demikian!) Mereka akan mengetahui (dengan yakin tentang kebenaran hari balasan itu). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:5 ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
78:5 Sekali lagi jangan! (Janganlah mereka berselisihan!) Mereka akan mengetahui kelak (tentang apa yang akan menimpa mereka). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:6 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا
78:6 (Mengapa kamu ragu-ragukan kekuasaan Kami menghidupkan semula orang-orang yang telah mati?) Bukankah Kami telah menjadikan bumi (terbentang luas) sebagai hamparan? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:7 وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
78:7 Dan gunung-ganang sebagai pancang pasaknya? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:8 وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا
78:8 Dan Kami telah menciptakan kamu berpasang-pasang? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:9 وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
78:9 Dan Kami telah menjadikan tidur kamu untuk berehat? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:10 وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
78:10 Dan Kami telah menjadikan malam (dengan gelapnya) sebagai pakaian (yang melindungi)? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:11 وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
78:11 Dan Kami telah menjadikan siang (dengan cahaya terangnya) - masa untuk mencari rezeki? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:12 وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
78:12 Dan Kami telah membina di atas kamu tujuh petala (langit) yang kuat kukuh? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:13 وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
78:13 Dan Kami telah mengadakan matahari menjadi lampu yang terang-benderang cahayanya? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:14 وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
78:14 Dan Kami telah menurunkan dari awan, air (hujan) yang mencurah-curah, - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:15 لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
78:15 Untuk Kami mengeluarkan dengan air itu, biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan, - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:16 وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا
78:16 Serta kebun-kebun yang subur bertaut-taut pokoknya? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:17 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا
78:17 Sesungguhnya hari pemutusan hukum itu, adalah satu masa yang ditentukan, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:18 يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
78:18 Iaitu masa ditiup sangkakala, lalu kamu (bangkit hidup) serta datang berpuak-puak (ke Padang Mahsyar); - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:19 وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
78:19 Dan (pada masa itu) langit dipecah belahkan sehingga tiap-tiap belahannya menjadi ibarat pintu yang terbuka luas, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:20 وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
78:20 Dan gunung-ganang - setelah dihancurkan - diterbangkan ke angkasa, lalu menjadilah ia bayangan semata-mata seperti riak sinaran panas di padang pasir. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
78:21 Sesungguhnya neraka Jahannam adalah disediakan - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:22 لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا
78:22 Untuk orang-orang yang melampaui batas hukum Tuhan, sebagai tempat kembalinya. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:23 لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
78:23 Mereka tinggal di dalamnya berkurun-kurun lamanya. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
78:24 Mereka tidak dapat merasai udara yang sejuk di dalamnya, dan tidak pula sebarang minuman - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
78:25 Kecuali air panas yang menggelegak, dan air danur yang mengalir, - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:26 جَزَآءً وِفَاقًا
78:26 Sebagai balasan yang sesuai (dengan amal mereka yang buruk). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:27 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
78:27 Kerana sesungguhnya mereka dahulu tidak menaruh ingatan terhadap hari hitungan amal, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:28 وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا
78:28 Dan mereka telah mendustakan dengan sesungguh-sungguhnya akan ayat-ayat keterangan Kami; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:29 وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا
78:29 Dan tiap-tiap sesuatu dari bawaan hidupnya, telah Kami hitung secara bertulis. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:30 فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
78:30 (Setelah mereka masuk ke dalam neraka, dikatakan kepada mereka: "Oleh sebab kamu telah mendustakan ayat-ayat Kami) maka rasalah kamu (azab yang disediakan), kerana Kami tidak akan melakukan selain dari menambah berbagai azab kepada kamu". - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
78:31 Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa, disediakan Syurga tempat mereka beroleh apa yang mereka ingini. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:32 حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا
78:32 (Mereka akan beroleh) taman-taman bunga dan kebun-kebun buah-buahan, terutama anggur; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
78:33 Dan perawan-perawan yang sebaya umurnya; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:34 وَكَأْسًا دِهَاقًا
78:34 Serta piala atau gelas yang penuh dengan minuman; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
78:35 Mereka tidak mendengar di dalam Syurga itu perkataan yang sia-sia, dan tiada pula perkataan yang dusta; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:36 جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
78:36 Sebagai balasan dari Tuhanmu, iaitu satu limpah kurnia yang dikira cukup (menurut yang dijanjikanNya), - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:37 رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
78:37 Tuhan yang mentadbirkan tujuh petala langit dan bumi serta apa yang ada di antara keduanya, Tuhan Yang Maha Pemurah, tidak ada sesiapapun diberi kuasa berkata-kata denganNya (untuk memohon pertimbangan tentang balasan atau pengurniaan itu); - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:38 يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
78:38 (Tambahan pula) pada masa Jibril dan malaikat-malaikat yang lain berdiri bersaf-saf (menunggu perintah Tuhan), tidak ada yang berani berkata-kata (memohon pertimbangan) melainkan yang telah diizinkan baginya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah, serta ia berkata benar. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:39 ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
78:39 Itulah keterangan-keterangan mengenai hari (kiamat) yang sungguh tetap berlakunya; maka sesiapa yang mahukan kebaikan dirinya, dapatlah ia mengambil jalan dan cara kembali kepada Tuhannya (dengan iman dan amal yang soleh)! - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

78:40 إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
78:40 Sesungguhnya (dengan keterangan-keterangan yang tersebut), Kami memberi amaran kepada kamu mengenai azab yang dekat (masa datangnya), - iaitu hari seseorang melihat apa yang telah diusahakannya; dan orang yang kafir akan berkata (pada hari itu): "Alangkah baiknya kalau aku menjadi tanah (supaya aku tidak dibangkitkan untuk dihitung amalku dan menerima balasan)". - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)