Selected
Original Text
Ma Jian (Simplified)
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
56:1
إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
56:1
当那件大事发生的时候, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:2
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
56:2
没有任何人否认其发生。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:3
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
56:3
那件大事将是能使人降级,能使人升级的; - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:4
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
56:4
当大地震荡, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:5
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
56:5
山峦粉碎, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:6
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
56:6
化为散漫的尘埃, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:7
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
56:7
而你们分为三等的时候。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:8
فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
56:8
幸福者,幸福者是何等的人? - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:9
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
56:9
薄命者,薄命者是何等的人? - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:10
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
56:10
最先行善者,是最先入乐园的人, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:11
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
56:11
这等人,确是蒙主眷顾的。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:12
فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
56:12
他们将在恩泽的乐园中。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:13
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:13
许多前人 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:14
وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:14
和少数后人, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:15
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
56:15
在珠宝镶成的床榻上, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:16
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
56:16
彼此相对地靠在上面。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:17
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
56:17
长生不老的僮仆,轮流着服待他们, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:18
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
56:18
捧着盏和壶,与满杯的醴泉; - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:19
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
56:19
他们不因那醴泉而头痛,也不酩酊。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:20
وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
56:20
他们有自己所选择的水果, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:21
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
56:21
和自己所爱好的鸟肉。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:22
وَحُورٌ عِينٌ
56:22
还有白皙的、美目的妻子, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:23
كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
56:23
好象藏在蚌壳里的珍珠一样。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:24
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
56:24
那是为了报酬他们的善行。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:25
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
56:25
他们在乐园里,听不到恶言和谎话, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:26
إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
56:26
但听到说:祝你们平安!祝你们平安! - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:27
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
56:27
幸福者,幸福者是何等的人? - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:28
فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
56:28
他们享受无刺的酸枣树, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:29
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
56:29
结实累累的(香蕉)树; - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:30
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
56:30
漫漫的树荫; - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:31
وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
56:31
泛泛的流水; - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:32
وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
56:32
丰富的水果, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:33
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
56:33
四时不绝,可以随意摘食; - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:34
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
56:34
与被升起的床榻。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:35
إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
56:35
我使她们重新生长, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:36
فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
56:36
我使她们常为处女, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:37
عُرُبًا أَتْرَابًا
56:37
依恋丈夫,彼此同岁; - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:38
لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:38
这些都是幸福者所享受的。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:39
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
56:39
他们是许多前人 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:40
وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
56:40
和许多后人。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:41
وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
56:41
薄命者,薄命者是何等的人? - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:42
فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
56:42
他们在毒风和沸水中, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:43
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
56:43
在黑烟的阴影下, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:44
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
56:44
既不凉爽,又不美观。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:45
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
56:45
以前他们确是豪华的, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:46
وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
56:46
确是固执大罪的, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:47
وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
56:47
他们常说:难道我们死后,已变成尘土和枯骨的时候,我们必定要复活吗? - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:48
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
56:48
连我们的祖先也要复活吗? - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:49
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
56:49
你说:前人和后人, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:50
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
56:50
在一个著名的日期和特定时间必定要被集合。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:51
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
56:51
然后迷误的、否认复活的人们啊! - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:52
لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
56:52
你们必定食攒(木+苦)木的果实, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:53
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
56:53
而以它充饥, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:54
فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
56:54
然后痛饮沸水, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:55
فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
56:55
象害消渴病的骆驼饮凉水一样。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:56
هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
56:56
这是他们在报应之日所受的款待。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:57
نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
56:57
我曾创造你们,你们怎么不信复活呢? - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:58
أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
56:58
你们告诉我吧!你们所射的精液, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:59
ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
56:59
究竟是你们把它造成人呢?还是我把它造成人呢? - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:60
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
56:60
我曾将死亡分配给你们,任何人不能阻挠我, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:61
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
56:61
不让我改变你们的品性,而使你们生长在你们所不知的状态中。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:62
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
56:62
你们确已知道初次的生长,你们怎不觉悟呢? - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:63
أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
56:63
你们告诉我吧!你们所耕种的庄稼, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:64
ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
56:64
究竟是你们使它发荣呢?还是我使它发荣呢? - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:65
لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
56:65
假若我意欲,我必使它凋零,而你们变成诧异者, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:66
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
56:66
你们将说:我们是遭损失的。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:67
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
56:67
不然!我们是被剥夺的。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:68
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
56:68
你们告诉吧!你们所饮的水, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:69
ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
56:69
究竟是你们使它从云中降下的呢?还是我使它降下的呢? - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:70
لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
56:70
假若我意欲,我必使它变成苦的,你们怎么不感谢呢? - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:71
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
56:71
你们告诉吧!你们所钻取的火; - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:72
ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
56:72
究竟是你们使燧木生长的呢?还是我使它生长的呢? - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:73
نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
56:73
我以它为教训,并且以它为荒野的居民的慰藉, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:74
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:74
故你们应当颂扬你的主的大名。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:75
۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
56:75
我必以星宿的没落处盟誓, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:76
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
56:76
这确是一个重大的盟誓,假若你们知道。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:77
إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ
56:77
这确是宝贵的《古兰经》, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:78
فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ
56:78
记录在珍藏的经本中, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:79
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
56:79
只有纯洁者才得抚摸那经本。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:80
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
56:80
《古兰经》是从全世界的主降示的。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:81
أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
56:81
难道你们藐视这训辞, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:82
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
56:82
而以否认代替感谢吗? - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:83
فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
56:83
(你们)怎么不在灵魂到将死者的咽喉的时候-- - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:84
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
56:84
那时候,你们大家看着他, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:85
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
56:85
我比你们更临近他,但你们不晓得, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:86
فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
56:86
如果你们不是受报应的,-- - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:87
تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
56:87
你们怎不使灵魂复返于本位呢?如果你们是说实话的。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:88
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
56:88
如果他是被眷顾的, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:89
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
56:89
那末,他将享受舒适、给养与恩泽的乐园; - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:90
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:90
如果他是幸福者, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:91
فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
56:91
那末,一般幸福的人将对他说:祝你平安! - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:92
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
56:92
如果他是迷误的、否认复活者, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:93
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
56:93
那末,他将享受沸水的款待, - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:94
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
56:94
和烈火的烧灼。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:95
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
56:95
这确是无可置疑的真理。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)
56:96
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
56:96
故你应当颂扬你的主的大名。 - Ma Jian (Simplified) (Chinese)