Selected
Original Text
Tzvetan Theophanov
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
93:1
وَٱلضُّحَىٰ
93:1
Кълна се в утрото - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
93:2
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93:2
и в нощта, когато настъпва мрак - - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
93:3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93:3
не те изостави твоят Господ [о, Мухаммад] и не те възненавиди. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
93:4
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
93:4
Отвъдният живот е по-добър за теб от настоящия. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
93:5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
93:5
И ще ти въздаде твоят Господ, и ще си доволен. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
93:6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6
Не те ли намери Той сирак и не те ли приюти? - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
93:7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7
И те намери заблуден, и те напъти. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
93:8
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
93:8
И те намери беден, и те замогна. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
93:9
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9
Тъй че не огорчавай сирака! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
93:10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10
И не отпъждай умоляващия! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
93:11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
93:11
И за благодатта на твоя Господ възвестявай! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)