Selected
Original Text
Fred Leemhuis
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
93:1
وَٱلضُّحَىٰ
93:1
Bij het morgenlicht! - Fred Leemhuis (Dutch)
93:2
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93:2
Bij de nacht wanneer het stil is! - Fred Leemhuis (Dutch)
93:3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93:3
Jouw Heer heeft je niet verlaten, noch gehaat. - Fred Leemhuis (Dutch)
93:4
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
93:4
En het hiernamaals is echt beter voor jou dan het tegenwoordige bestaan. - Fred Leemhuis (Dutch)
93:5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
93:5
Jouw Heer zal jou zeker geven en dan ben jij voldaan. - Fred Leemhuis (Dutch)
93:6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6
Heeft Hij jou niet als wees gevonden en onderdak gegeven? - Fred Leemhuis (Dutch)
93:7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7
Jou dwalend gevonden en jou de weg gewezen? - Fred Leemhuis (Dutch)
93:8
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
93:8
Jou behoeftig gevonden en rijk gemaakt? - Fred Leemhuis (Dutch)
93:9
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9
De wees dus, verdruk hem niet. - Fred Leemhuis (Dutch)
93:10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10
De bedelaar, verjaag hem niet. - Fred Leemhuis (Dutch)
93:11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
93:11
En de genade van jouw Heer, vertel daarvan! - Fred Leemhuis (Dutch)