Selected

Original Text
Muhammad Isa García

Available Translations

93 Ađ-Đuĥaá ٱلضُّحَىٰ

< Previous   11 Āyah   The Morning Hours      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

93:1 وَٱلضُّحَىٰ
93:1 Juro por el resplandor matinal, - Muhammad Isa García (Spanish)

93:2 وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93:2 por la noche cuando se serena, - Muhammad Isa García (Spanish)

93:3 مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93:3 que tu Señor no te ha abandonado ni aborrecido [oh, Mujámmad]. - Muhammad Isa García (Spanish)

93:4 وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
93:4 La vida del más allá será mejor para ti que esta. - Muhammad Isa García (Spanish)

93:5 وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
93:5 Tu Señor te agraciará y te complacerás. - Muhammad Isa García (Spanish)

93:6 أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6 ¿Acaso no te encontró huérfano y te dio amparo, - Muhammad Isa García (Spanish)

93:7 وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7 y te encontró perdido y te guió, - Muhammad Isa García (Spanish)

93:8 وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
93:8 y te encontró pobre y te enriqueció? - Muhammad Isa García (Spanish)

93:9 فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9 No maltrates al huérfano - Muhammad Isa García (Spanish)

93:10 وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10 ni rechaces al mendigo. - Muhammad Isa García (Spanish)

93:11 وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
93:11 Y divulga las bendiciones de tu Señor. - Muhammad Isa García (Spanish)