Selected

Original Text
Yasar Nuri Ozturk

Available Translations

93 Ađ-Đuĥaá ٱلضُّحَىٰ

< Previous   11 Āyah   The Morning Hours      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

93:1 وَٱلضُّحَىٰ
93:1 Yemin olsun kuşluk vaktine, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

93:2 وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93:2 Gelip oturduğu vakit geceye ki, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

93:3 مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93:3 Rabbin seni terk etmedi, sana darılmadı da. - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

93:4 وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
93:4 Sonrası/âhiret/gelecek senin için öncesinden/dünyadan/geçmişten elbette ki daha mutlu-kutlu olacaktır. - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

93:5 وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
93:5 Rabbin sana verecek de sen hoşnut olacaksın! - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

93:6 أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6 O seni bir yetim olarak bulup da barınağa kavuşturmadı mı? - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

93:7 وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7 Seni şaşırmış olarak bulup da kılavuzluğunu üstlenmedi mi? - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

93:8 وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
93:8 Seni aile geçindirme zorluğu içinde bulup da zengin etmedi mi? - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

93:9 فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9 O halde, yetimi örseleme! - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

93:10 وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10 Yoksulu/bir şey isteyeni azarlama! - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

93:11 وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
93:11 Ve Rabbinin nimetini söz ve fiillerinle dile getir! - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)