Selected
Original Text
Mohammad Sadeqi Tehrani
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
93:1
وَٱلضُّحَىٰ
93:1
سوگند به روشنایی میان روز؛ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
93:2
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93:2
و سوگند به شب چون به نیمه رسید؛ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
93:3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93:3
(که) پروردگارت تو را وانگذاشته و دشمن نداشته است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
93:4
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
93:4
و همانا (زندگی) آخرین برای تو از (زندگی) نخستین بهتر است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
93:5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
93:5
و در آیندهای دور، پروردگارت همواره تو را (رحمت بیزحمت رسالتی) اعطا خواهد کرد، پس خوشنود گردی. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
93:6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6
مگر نه (اینکه) تو را یتیم یافت، پس پناه داد؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
93:7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7
و تو را سرگشتهای یافت، پس هدایت کرد؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
93:8
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
93:8
و تو را عیالوار یافت، پس بینیاز گردانید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
93:9
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9
پس اما یتیم را خوار و زار مکن. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
93:10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10
و اما سائل را پس (هرگز) بانگ مزن. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
93:11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
93:11
و اما به وسیلهی نعمت پروردگارت، پس (آن را) بازگو کن. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)