Selected
Original Text
Sofian S. Siregar
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
93:1
وَٱلضُّحَىٰ
93:1
Bij het ochtendlicht. - Sofian S. Siregar (Dutch)
93:2
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93:2
En bij de nacht wanneer het geheel donker is. - Sofian S. Siregar (Dutch)
93:3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93:3
Jouw Heer heeft jou (O Moehammad) niet verlaten en Hij is niet kwaad (op jou). - Sofian S. Siregar (Dutch)
93:4
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
93:4
En het latere (het Hiernamaals) is zeker beter voor jou dan het eerste (het wereldse leven). - Sofian S. Siregar (Dutch)
93:5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
93:5
En jouw Heer zal jou zeker gunsten schenken, zodat jij tevreden zult zijn. - Sofian S. Siregar (Dutch)
93:6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6
Heeft Hij jou niet als wees gevonden en jou in bescherming genomen? - Sofian S. Siregar (Dutch)
93:7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7
En Hij heeft jou dwalend gevonden en jou geleid. - Sofian S. Siregar (Dutch)
93:8
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
93:8
En Hij heeft jou behoeftig gevonden en rijk gemaakt. - Sofian S. Siregar (Dutch)
93:9
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9
Wat de wees betreft: beledig hem niet. - Sofian S. Siregar (Dutch)
93:10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10
En wat de bedelaar betreft: wijs hem niet af. - Sofian S. Siregar (Dutch)
93:11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
93:11
En wat de gunsten van jouw Heer betreft: spreek daarover! - Sofian S. Siregar (Dutch)