Selected
Original Text
Məmmədəliyev & Bünyadov
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
77:1
وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
And olsun bir-birinin ardınca göndərilənlərə (mələklərə, peyğəmbərlərə, yaxud küləklərə); - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:2
فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
And olsun şiddətlə əsənlərə (və ya yel kimi tez gedənlərə); - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:3
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
And olsun (Allahın ayələrini, kitablarını və əmrlərini) yayanlara; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:4
فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
And olsun (haqla batili) ayıranlara; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:5
فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
And olsun vəhyi (peyğəmbərlərə) çatdıranlara- - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:6
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
(Mö’minlər tövbə edib) üzr diləmək və ya (kafirləri) qorxutmaq üçün (olan vəhyi çatdıranlara) ki, - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:7
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
Sizə və’d edilən (qiyamət) mütləq vaqe olacaqdır! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:8
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
Ulduzlar sönəcəyi; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:9
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
Göy yarılacağı; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:10
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
Dağlar parça-parça olub dağılacağı (toz kimi havada uçacağı); - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:11
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
Peyğəmbərlərə (öz ümmətlərinə şahidlik etmək üçün bir qədər) möhlət veriləcəyi zaman, - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:12
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
(Belə soruşulacaqdır:) “(Bunlara) hansı günə qədər möhlət verilmişdir?” - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:13
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
(Həmin suala cavab olaraq deyiləcəkdir:) “(Haqla batili) ayırd ediləcəyi günə qədər!” - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:14
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
Nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, nədir o ayırd etmə günü?! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:15
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:16
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
Məgər Biz əvvəlkiləri (keçmiş kafir ümmətləri) məhv etmədikmi?! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:17
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
Sonra axırda gələnləri (Məkkə müşriklərini) də onlara qatacağıq. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:18
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
Biz günahkarlarla belə rəftar edirik. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:19
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:20
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
Məgər sizi bir qətrə zəif (dəyərsiz) sudan (nütfədən) yaratmadıqmı?! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:21
فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
Biz onu möhkəm bir yerdə (ana bətnində) saxladıq, - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:22
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
Müəyyən bir vaxta qədər. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:23
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
Biz (nütfədən insan yaratmağa) qadir olduq. Nə gözəl qadir olanlarıq Biz! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:24
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:25
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
Məgər Biz yeri məskən etmədikmi - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:26
أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
Həm dirilərə, həm də ölülərə?! (Yerin altında ölülər yatar, üstündə dirilər gəzib-dolanar). - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:27
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
Biz orada möhkəm durmuş uca dağlar yaratdıq və sizə şirin su içirtdik. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:28
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
O gün vay halına (bu ne’mətləri) yalan sayanların! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:29
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
(O gün kafirlərə belə deyiləcəkdir:) “Girin (dünyada) yalan hesab etdiyiniz (cəhənnəm əzabının) içinə! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:30
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
Girin (cəhənnəm tüstüsünün) üç qola ayrılmış kölgəsinə!” - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:31
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
O (sizə) nə kölgəlik olar, nə də (sizi) alovdan qoruyar. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:32
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
O (hər biri) bir saray boyda qığılcımlar saçar. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:33
كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
O (qığılcımlar), sanki sarı dəvə sürükləridir. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:34
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:35
هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
Bu elə bir gündür ki, (qiyaməti yalan sayanlar) danışa bilməzlər. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:36
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
Onlara üzr istəməyə izin də verilməz. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:37
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:38
هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
Bu sizi də, (sizdən) əvvəlkiləri də bir yerə topladığımız (haqla batili) ayırd etmə günüdür! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:39
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
(Dünyada etdiyiniz kimi, bu günün əzabından qurtarmaq üçün) bir hiyləniz varsa, Mənə qarşı qurun görək! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:40
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:41
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
Həqiqətən, (o gün) müttəqilər kölgəliklərdə və çeşmələr başında, - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:42
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
İstədikləri meyvə içində olacaqlar! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:43
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
(Onlara belə deyiləcəkdir:) “(Dünyada) etdiyiniz (yaxşı) əməllərə görə nuşcanlıqla yeyin-için! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:44
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
Biz yaxşı əməl sahiblərini belə mükafatlandırırıq!” - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:45
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:46
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
(Siz ey kafirlər!) Yeyin və (dünyada) bir az kef çəkin. Həqiqətən, siz günahkarlarsınız! (Axirətdə qismətiniz Cəhənnəmdir!) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:47
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:48
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
Onlara: “Namaz qılın!” – deyildiyi zaman namaz qılmazlar! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:49
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)
77:50
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
(Bu kafirlər) ona da (Qur’ana da) inanmayandan sonra daha hansı kəlama inanacaqlar?! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)