Selected
Original Text
Einar Berg
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
77:1
وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
Ved den som sendes, den ene etter den andre, - Einar Berg (Norwegian)
77:2
فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
som stormer frem, - Einar Berg (Norwegian)
77:3
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
som brer ut - Einar Berg (Norwegian)
77:4
فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
og skiller ut, - Einar Berg (Norwegian)
77:5
فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
og kaster ut en formaning - Einar Berg (Norwegian)
77:6
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
til unnskyldning eller advarsel! - Einar Berg (Norwegian)
77:7
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
Det dere er stilt i utsikt, vil visselig inntreffe. - Einar Berg (Norwegian)
77:8
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
Når stjernene slukkes, - Einar Berg (Norwegian)
77:9
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
når himmelen revner, - Einar Berg (Norwegian)
77:10
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
når fjellene pulveriseres - Einar Berg (Norwegian)
77:11
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
og sendebudenes tid fastsettes, - Einar Berg (Norwegian)
77:12
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
– til hvilken dag er det berammet? - Einar Berg (Norwegian)
77:13
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
Til dommens dag! - Einar Berg (Norwegian)
77:14
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
Hvordan kan du vite hva dommens dag er? - Einar Berg (Norwegian)
77:15
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag! - Einar Berg (Norwegian)
77:16
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
Har Vi ikke utslettet de tidligere? - Einar Berg (Norwegian)
77:17
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
Så lar Vi de senere følge dem. - Einar Berg (Norwegian)
77:18
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
Slik gjør Vi med synderne. - Einar Berg (Norwegian)
77:19
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag! - Einar Berg (Norwegian)
77:20
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
Har Vi ikke skapt dere av en skrøpelig væske? - Einar Berg (Norwegian)
77:21
فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
Og plassert den i sikker forvaring, - Einar Berg (Norwegian)
77:22
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
til en bestemt tid? - Einar Berg (Norwegian)
77:23
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
Vi bestemte, og Vi bestemmer godt! - Einar Berg (Norwegian)
77:24
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag! - Einar Berg (Norwegian)
77:25
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
Har Vi ikke gjort jorden til et samlingssted - Einar Berg (Norwegian)
77:26
أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
for levende og døde? - Einar Berg (Norwegian)
77:27
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
Vi satte bergmassiver på den. Vi har gitt dere ferskt vann å drikke. - Einar Berg (Norwegian)
77:28
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag! - Einar Berg (Norwegian)
77:29
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
«Gå hen til det dere holdt for løgn! - Einar Berg (Norwegian)
77:30
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
Gå hen til den trefoldige skygge, - Einar Berg (Norwegian)
77:31
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
som ikke svaler eller hjelper mot flammen, - Einar Berg (Norwegian)
77:32
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
som kaster gnister store som vedkubber, - Einar Berg (Norwegian)
77:33
كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
som gule kameler.» - Einar Berg (Norwegian)
77:34
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag! - Einar Berg (Norwegian)
77:35
هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
Dette er dagen der de ikke snakker, - Einar Berg (Norwegian)
77:36
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
og det ikke blir tillatt dem å bringe unnskyldninger. - Einar Berg (Norwegian)
77:37
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag! - Einar Berg (Norwegian)
77:38
هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
Dette er dommens dag! Vi har samlet dere og de tidligere henfarne. - Einar Berg (Norwegian)
77:39
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
Om dere har en list, så prøv å overliste meg! - Einar Berg (Norwegian)
77:40
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag! - Einar Berg (Norwegian)
77:41
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
De gudfryktige skal være blant skygger og kilder, - Einar Berg (Norwegian)
77:42
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
og frukt de ønsker seg. - Einar Berg (Norwegian)
77:43
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
«Spis og drikk og la det smake, for den innsats dere har gjort!» - Einar Berg (Norwegian)
77:44
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
Slik lønner Vi dem som gjør vel. - Einar Berg (Norwegian)
77:45
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag! - Einar Berg (Norwegian)
77:46
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
Spis og nyt livet en kort tid! Dere er visselig syndere. - Einar Berg (Norwegian)
77:47
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag! - Einar Berg (Norwegian)
77:48
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
Om man sier til dem: «Bøy dere i bønn,» så bøyer de seg ikke. - Einar Berg (Norwegian)
77:49
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag! - Einar Berg (Norwegian)
77:50
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
På hvilket budskap vil de vel tro etter dette? - Einar Berg (Norwegian)