Selected
Original Text
Efendi Nahi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
77:1
وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
Betohem në ata (engjëjt) që sjellin të mira, - Efendi Nahi (Albanian)
77:2
فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
e betohem në ata që shpejtojnë si stuhia; - Efendi Nahi (Albanian)
77:3
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
dhe betohem në ata që sjellin shpalljet e pastaj dallojnë (të mirën nga e keqja), - - Efendi Nahi (Albanian)
77:4
فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
? - Efendi Nahi (Albanian)
77:5
فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
në ata që përcjellin këshillat, - Efendi Nahi (Albanian)
77:6
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
e arsyeshme ose qortuese, - - Efendi Nahi (Albanian)
77:7
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
me të vërtetë, ajo ë ju premtohet, do të bëhet! - Efendi Nahi (Albanian)
77:8
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
Kur yjet do të shuhen - Efendi Nahi (Albanian)
77:9
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
dhe kur të çahet qielli - Efendi Nahi (Albanian)
77:10
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
dhe kur malet të shkapërderdhen - Efendi Nahi (Albanian)
77:11
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
dhe kur të dërguarit (pejgamberët) do të caktojnë kohën (e tubimit). - Efendi Nahi (Albanian)
77:12
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
(Do të thuhet): “Deri në cilën ditë është shtyer afati?” – - Efendi Nahi (Albanian)
77:13
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
(Ju përgjigjet): “Deri në Ditën e vendimit!”. - Efendi Nahi (Albanian)
77:14
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
E, a e di ti se ç’është Dita e vendimit? - Efendi Nahi (Albanian)
77:15
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
Mjer atë ditë për përgënjeshtarët! - Efendi Nahi (Albanian)
77:16
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
A nuk i kemi zhdukur popujt e lashtë, - Efendi Nahi (Albanian)
77:17
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
e pas tyre edhe të tjerët?! - Efendi Nahi (Albanian)
77:18
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
Në këtë mënyrë do të veprojmë me të gjithë fajtorët! - Efendi Nahi (Albanian)
77:19
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
Mjer atë ditë për përgënjeshtarët! - Efendi Nahi (Albanian)
77:20
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
A nuk ju kemi krijuar (Ne) nga një pikë uji të pakonsiderueshëm, - Efendi Nahi (Albanian)
77:21
فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
të cilin e kemi vendosur në vend të sigurtë, - Efendi Nahi (Albanian)
77:22
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
dei në afatin e caktuar?! - Efendi Nahi (Albanian)
77:23
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
E tillë është fuqia Jonë; e sa të fuqishëm jemi Ne! – - Efendi Nahi (Albanian)
77:24
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
Mjer atë ditë për përgënjeshtarët! - Efendi Nahi (Albanian)
77:25
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
A nuk e bëmë Ne Tokën vendtubimi - Efendi Nahi (Albanian)
77:26
أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
të të gjallëve dhe të të vdekurëve - Efendi Nahi (Albanian)
77:27
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
dhe në të kemi vendosur male të larta, dhe a nuk ju dhamë Ne juve të pini ujë të ëmbël (të pijes)? – - Efendi Nahi (Albanian)
77:28
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
Mjer atë ditë për përgënjeshtarët! - Efendi Nahi (Albanian)
77:29
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
(Ju thuhet): “Shkoni kah ajo (dënimi), të cilën ju e keni konsideruar gënjeshtër, - Efendi Nahi (Albanian)
77:30
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
shkoni kah tymi i ndarë në tri fjollë, - Efendi Nahi (Albanian)
77:31
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
i cili nuk të freskon dhe nga flaka nuk shpëton. - Efendi Nahi (Albanian)
77:32
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
Ai hedh shkëndija si rrënjët e lisit të madh, - Efendi Nahi (Albanian)
77:33
كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
sikur t’ishin deve (gamilla) të verdha. – - Efendi Nahi (Albanian)
77:34
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
Mjer atë ditë për përgënjeshtarët! - Efendi Nahi (Albanian)
77:35
هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
Kjo është ajo ditë kur ata nuk mund të flasin - Efendi Nahi (Albanian)
77:36
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
dhe nuk jepet leje për ta, për t’u arsyetuar. – - Efendi Nahi (Albanian)
77:37
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
Mjer atë ditë për përgënjeshtarët! - Efendi Nahi (Albanian)
77:38
هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
(Ju thuhet): Kjo është Dita e gjykimit, në të cilën juv edhe popujt e lashtë i kemi tubuar, - Efendi Nahi (Albanian)
77:39
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
e nëse dispononi me ndonjë dinakëri, përdoreni kundër Meje! – - Efendi Nahi (Albanian)
77:40
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
Mjer atë ditë për përgënjeshtarët! - Efendi Nahi (Albanian)
77:41
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
Ata që ruhen nga të kundërshtuarit Perëndinë, do të jenë në mesin e burimeve dhe të hijeve, - Efendi Nahi (Albanian)
77:42
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
dhe midis pemëve çfarë i dëshirojnë. - Efendi Nahi (Albanian)
77:43
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
(Ju thuhet): “Hani e pini, e ju bëftë mirë! (Shpërblim) për atë që keni punuar”. - Efendi Nahi (Albanian)
77:44
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
Kështu Na i shpërblejmë ata, që bëjnë vepra të mira. – - Efendi Nahi (Albanian)
77:45
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
Mjer atë ditë për përgënjeshtarët! - Efendi Nahi (Albanian)
77:46
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
(Ju thuhet jobesimtarëve): “Hani dhe kënaquni, por për pak kohë!” - Efendi Nahi (Albanian)
77:47
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
Mjer atë ditë për përgënjeshtarët! - Efendi Nahi (Albanian)
77:48
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
Por, kur ju thuhet atyre (në këtë jetë): “Përuluni ndaj Perëndisë (falni namazin)!” – ata nuk përulen. – - Efendi Nahi (Albanian)
77:49
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
Mjer atë ditë për përgënjeshtarët! - Efendi Nahi (Albanian)
77:50
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
E, në çfarë libri tjetër do të besojnë, pas Kur’anit?! - Efendi Nahi (Albanian)