Selected

Original Text
Abdulbaki Golpinarli

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1 Andolsun, ardı ardınca, iyilikle gönderilenlere. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2 Şiddetle esip yelenlere. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3 Bulutları yayıp sürenlere. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4 Gerçekle aslı olmayanı ayırt edenlere. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5 Öğütleri telkin edenlere. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6 Özürle suçu yok etmek hususunda olsun, yahut korkutma hususuna ait bulunsun. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7 Şüphe yok ki size vaat edilen, mutlaka olacak. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8 Yıldızların ışıkları sönünce. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9 Ve gök yarılınca. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10 Ve dağlar, yerlerinden kopup dümdüz olunca. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11 Ve peygamberler toplanınca. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12 Hangi gün için geciktirildi bunlar? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13 Ayırma günü için. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14 Ve nedir, bilir misin ayırma günü? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15 Vay hallerine o gün yalanlayanların. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16 Önce gelenleri helak etmedik mi? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17 Sonra da son gelenleri tutar, katarız onlara. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18 Böyle yaparız günahkarlara. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19 Vay hallerine o gün yalanlayanların. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20 Sizi, bayağı ve azıcık bir sudan yaratmadık mı? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21 Derken onu, karar edilecek kuvvetli bir yerde tutmadık mı? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22 Bilinen bir müddete dek. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23 Derken taktir ettik yaratılışını, ne güzel de takdir ederiz biz. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24 Vay hallerine o gün yalanlayanların. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25 Yeryüzünü, bir toplantı yeri olarak halk etmedik mi? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26 Dirilere ve ölülere. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27 Ve orada, sabit ve metin dağlar yarattık ve sizi, tatlı suyla suvardık. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28 Vay hallerine o gün yalanlayanların. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29 Haydi yürüyün yalanladığınıza doğru. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30 Yürüyün üç kola ayrılmış gölgeye doğru. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31 Ne gölgelendirir sizi o, ne alevden korur. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32 O, köşk gibi kıvılcımlar fırlatır. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33 Sanki o kıvılcımlar, birer sarı erkek devedir. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34 Vay hallerine o gün yalanlayanların. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35 Bu, bir gündür ki söz söyleyemezler. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36 Onlara izin de verilmez, özür getiremezler. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37 Vay hallerine o gün yalanlayanların. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38 Budur ayırma günü, sizi de toplarız, öncekileri de. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39 Artık bir düzeniniz varsa düzüp koşun. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40 Vay hallerine o gün yalanlayanların. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41 Şüphe yok ki çekinenler, gölgeliklerdedir ve pınar başlarında, - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42 arzuladıkları meyveleri bulurlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43 Yiyin ve için, afiyetler olsun yaptıklarınıza karşılık. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44 Şüphe yok ki böyle mükafatlandırırız iyilik edenleri. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45 Vay hallerine o gün yalanlayanların. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46 Yiyin ve geçinin az bir müddet, şüphe yok ki suçlularsınız siz. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47 Vay hallerine o gün yalanlayanların. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48 Rüku edin denince onlara, rüku etmezler. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49 Vay hallerine o gün yalanlayanların. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50 Bundan sonra artık hangi söze inanırlar ki? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)