Selected

Original Text
Mohammad Habib Shakir

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1 I swear by the emissary winds, sent one after another (for men's benefit), - Mohammad Habib Shakir (English)

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2 By the raging hurricanes, - Mohammad Habib Shakir (English)

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3 Which scatter clouds to their destined places, - Mohammad Habib Shakir (English)

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4 Then separate them one from another, - Mohammad Habib Shakir (English)

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5 Then I swear by the angels who bring down the revelation, - Mohammad Habib Shakir (English)

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6 To clear or to warn. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7 Most surely what you are threatened with must come to pass. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8 So when the stars are made to lose their light, - Mohammad Habib Shakir (English)

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9 And when the heaven is rent asunder, - Mohammad Habib Shakir (English)

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10 And when the mountains are carried away as dust, - Mohammad Habib Shakir (English)

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11 And when the apostles are gathered at their appointed time - Mohammad Habib Shakir (English)

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12 To what day is the doom fixed? - Mohammad Habib Shakir (English)

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13 To the day of decision. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14 And what will make you comprehend what the day of decision is? - Mohammad Habib Shakir (English)

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15 Woe on that day to the rejecters. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16 Did We not destroy the former generations? - Mohammad Habib Shakir (English)

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17 Then did We follow them up with later ones. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18 Even thus shall We deal with the guilty. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19 Woe on that day to the rejecters. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20 Did We not create you from contemptible water? - Mohammad Habib Shakir (English)

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21 Then We placed it in a secure resting-place, - Mohammad Habib Shakir (English)

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22 Till an appointed term, - Mohammad Habib Shakir (English)

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23 So We proportion it-- how well are We at proportioning (things). - Mohammad Habib Shakir (English)

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24 Woe on that day to the rejecters. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25 Have We not made the earth to draw together to itself, - Mohammad Habib Shakir (English)

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26 The living and the dead, - Mohammad Habib Shakir (English)

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27 And made therein lofty mountains, and given you to drink of sweet water? - Mohammad Habib Shakir (English)

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28 Woe on that day to the rejecters. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29 Walk on to that which you called a lie. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30 Walk on to the covering having three branches, - Mohammad Habib Shakir (English)

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31 Neither having the coolness of the shade nor availing against the flame. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32 Surely it sends up sparks like palaces, - Mohammad Habib Shakir (English)

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33 As if they were tawny camels. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34 Woe on that day to the rejecters. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35 This is the day on which they shall not speak, - Mohammad Habib Shakir (English)

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36 And permission shall not be given to them so that they should offer excuses. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37 Woe on that day to the rejecters. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38 This is the day of decision: We have gathered you and those of yore. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39 So if you have a plan, plan against Me (now). - Mohammad Habib Shakir (English)

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40 Woe on that day to the rejecters. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41 Surely those who guard (against evil) shall be amid shades and fountains, - Mohammad Habib Shakir (English)

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42 And fruits such as they desire. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43 Eat and drink pleasantly because of what you did. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44 Surely thus do We reward the doers of good. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45 Woe on that day to the rejecters. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46 Eat and enjoy yourselves for a little; surely you are guilty. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47 Woe on that day to the rejecters. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48 And where it is said to them: Bow down, they do not bow down. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49 Woe on that day to the rejecters. - Mohammad Habib Shakir (English)

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50 In what announcement, then, after it, will they believe? - Mohammad Habib Shakir (English)