Selected
Original Text
Salomo Keyzer
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
77:1
وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1
Ik zweer bij de engelen die door God gezonden zijn, en elkander in eene aanhoudende reeks opvolgen. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:2
فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2
Bij hen die zich snel bewegen met eene snelle beweging; - Salomo Keyzer (Dutch)
77:3
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3
En bij hen die zijne bevelen verspreiden. Door die op aarde bekend te maken, - Salomo Keyzer (Dutch)
77:4
فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4
En bij hen die waarheid van leugen afscheiden, door die te erkennen. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:5
فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5
En bij hen die de goddelijke vermaning mededeelen. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:6
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6
Ter verontschuldiging of bedreiging. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:7
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7
Waarlijk, wat wij beloofd hebben, is onvermijdelijk. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:8
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8
Als de sterren zullen worden uitgedoofd. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:9
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9
En de hemel gespleten, - Salomo Keyzer (Dutch)
77:10
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10
Als de bergen zullen uiteenstuiven. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:11
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11
En als den gezanten een tijdstip zal zijn aangewezen, om te verschijnen en getuigenis tegen hun eigen volk af te leggen. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:12
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12
Tot op welken dag zal men het einde uitstellen? - Salomo Keyzer (Dutch)
77:13
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13
Tot den dag der scheiding. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:14
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14
En wat zal u doen begrijpen, wat de dag der scheiding is? - Salomo Keyzer (Dutch)
77:15
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15
Op dien dag, wee over hem, die de profeten van bedrog beschuldigde! - Salomo Keyzer (Dutch)
77:16
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16
Hebben wij niet de vroegere, hardnekkige ongeloovigen verdelgd? - Salomo Keyzer (Dutch)
77:17
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17
Wij zullen ook die van latere tijden hen doen volgen. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:18
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18
Zoo handelen wij met de snoodaards. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:19
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd! - Salomo Keyzer (Dutch)
77:20
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20
Hebben wij u niet van een nietigen droppel zaad geschapen. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:21
فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21
Dien wij in eene zekere bewaarplaats stelden. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:22
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22
Tot de bepaalde tijd der verlossing was gekomen? - Salomo Keyzer (Dutch)
77:23
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23
En wij waren in staat dit te doen; want wij zijn machtig. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:24
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd! - Salomo Keyzer (Dutch)
77:25
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25
Hebben wij de aarde niet zóó gemaakt, dat zij bevat - Salomo Keyzer (Dutch)
77:26
أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26
De levenden en de dooden? - Salomo Keyzer (Dutch)
77:27
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27
En hebben wij daarop geene vaste, verhevene bergen geplaatst en u zuiver water te drinken gegeven? - Salomo Keyzer (Dutch)
77:28
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd! - Salomo Keyzer (Dutch)
77:29
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29
Men zal tot hen zeggen: Gaat ter straf, welke gij als eene valschheid hebt geloochend. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:30
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30
Gaat in de schaduw van den rook der hel, welke in drie kolommen zal opstijgen. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:31
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31
En die u noch voor de hitte beveiligen, noch tegen de vlam van dienst wezen zal. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:32
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32
Maar hij zal vonken, zoo groot als torens, uitwerpen. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:33
كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33
Gelijkende in hare kleur op gele kemels, - Salomo Keyzer (Dutch)
77:34
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd! - Salomo Keyzer (Dutch)
77:35
هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35
Dit zal een dag wezen, waarop de schuldigen sprakeloos zullen zijn. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:36
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36
En het zal hun niet geoorloofd worden, zich te verontschuldigen. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:37
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd! - Salomo Keyzer (Dutch)
77:38
هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38
Dit zal de dag der scheiding wezen, waarop wij zoowel u, als uwe voorgangers zullen verzamelen. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:39
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39
Indien gij dus eene doordachte list bezit, gebruikt die dan tegen mij. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:40
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd! - Salomo Keyzer (Dutch)
77:41
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41
Maar de vrome zal te midden van schaduwen en fonteinen wonen. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:42
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42
En te midden van vruchten van allerlei soort, welke zij zullen begeeren. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:43
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43
En men zal tot hen zeggen: Eet en drinkt met goede spijsvertering, ter belooning voor hetgeen gij zult hebben verricht. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:44
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44
Want zoo beloonen wij de rechtvaardigen. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:45
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd! - Salomo Keyzer (Dutch)
77:46
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46
Eet, o ongeloovigen? en geniet de genoegens van dit leven voor een korten tijd. Waarlijk, gij zijt zondaren. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:47
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd! - Salomo Keyzer (Dutch)
77:48
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48
En als hun gezegd wordt: Buigt u neder, dan buigen zij niet neder. - Salomo Keyzer (Dutch)
77:49
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49
Wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd! - Salomo Keyzer (Dutch)
77:50
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50
In welke nieuwe openbaring, zullen zij na deze gelooven? - Salomo Keyzer (Dutch)