Selected

Original Text
Wahiduddin Khan

Available Translations

77 Al-Mursalāt ٱلْمُرْسَلَات

< Previous   50 Āyah   The Emissaries      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

77:1 وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا
77:1 By the winds sent forth in swift succession, - Wahiduddin Khan (English)

77:2 فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا
77:2 and then storming on with a tempest's force, - Wahiduddin Khan (English)

77:3 وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا
77:3 and the rain-spreading winds, - Wahiduddin Khan (English)

77:4 فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا
77:4 separating one from another, - Wahiduddin Khan (English)

77:5 فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا
77:5 by those who bring down the reminder, - Wahiduddin Khan (English)

77:6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77:6 to excuse some and warn others: - Wahiduddin Khan (English)

77:7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ
77:7 that which you have been promised shall be fulfilled. - Wahiduddin Khan (English)

77:8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
77:8 When the stars lose their light, - Wahiduddin Khan (English)

77:9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
77:9 and when the sky is rent asunder, - Wahiduddin Khan (English)

77:10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
77:10 and when the mountains crumble into dust - Wahiduddin Khan (English)

77:11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77:11 and when the messengers are brought together at the appointed time -- - Wahiduddin Khan (English)

77:12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77:12 for what Day has this been appointed? - Wahiduddin Khan (English)

77:13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
77:13 For the Day of Decision. - Wahiduddin Khan (English)

77:14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
77:14 What will explain to you what the Day of Judgement is? - Wahiduddin Khan (English)

77:15 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:15 Woe on that Day to those who reject the truth. - Wahiduddin Khan (English)

77:16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
77:16 Did We not destroy the earlier peoples? - Wahiduddin Khan (English)

77:17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ
77:17 We will now cause the later ones to follow them: - Wahiduddin Khan (English)

77:18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
77:18 thus do We deal with the culprits. - Wahiduddin Khan (English)

77:19 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:19 Woe on that Day to those who reject the truth! - Wahiduddin Khan (English)

77:20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ
77:20 Did We not create you from a humble fluid, - Wahiduddin Khan (English)

77:21 فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
77:21 then placed it in a secure repository [the womb], - Wahiduddin Khan (English)

77:22 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77:22 for an appointed term? - Wahiduddin Khan (English)

77:23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ
77:23 Thus We have determined the stages of development and Our power to determine is excellent indeed. - Wahiduddin Khan (English)

77:24 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:24 Woe on that Day to those who reject the truth! - Wahiduddin Khan (English)

77:25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
77:25 Have We not made the earth a receptacle, - Wahiduddin Khan (English)

77:26 أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا
77:26 for the living and the dead? - Wahiduddin Khan (English)

77:27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا
77:27 Have We not placed high mountains upon it and given you fresh water to drink? - Wahiduddin Khan (English)

77:28 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:28 Woe on that Day to those who reject the truth! - Wahiduddin Khan (English)

77:29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
77:29 Proceed to that which you denied. - Wahiduddin Khan (English)

77:30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ
77:30 Proceed to a shadow rising in three columns: - Wahiduddin Khan (English)

77:31 لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
77:31 affording neither shade, nor protection from the flames, - Wahiduddin Khan (English)

77:32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ
77:32 and throwing up sparks as huge as towers - Wahiduddin Khan (English)

77:33 كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ
77:33 and as bright as a herd of yellow camels. - Wahiduddin Khan (English)

77:34 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:34 Woe on that Day to those who reject the truth! - Wahiduddin Khan (English)

77:35 هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77:35 On that Day they will be speechless, - Wahiduddin Khan (English)

77:36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77:36 nor shall they be permitted to offer excuses. - Wahiduddin Khan (English)

77:37 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:37 Woe on that Day to those who reject the truth! - Wahiduddin Khan (English)

77:38 هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
77:38 This is the Day of Judgement. We have assembled you all together with past generations. - Wahiduddin Khan (English)

77:39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77:39 If now you have any strategy, use it against Me. - Wahiduddin Khan (English)

77:40 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:40 Woe on that Day to those who reject the truth! - Wahiduddin Khan (English)

77:41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ
77:41 The righteous shall dwell amidst cool shades and fountains, - Wahiduddin Khan (English)

77:42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77:42 and shall have fruits such as they desire; - Wahiduddin Khan (English)

77:43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77:43 [They will be told], "Eat and drink with relish in return for what you did [in life]: - Wahiduddin Khan (English)

77:44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
77:44 this is how We reward those who do good." - Wahiduddin Khan (English)

77:45 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:45 [But] woe on that Day to those who reject the truth! - Wahiduddin Khan (English)

77:46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77:46 Eat [your fill] and enjoy your life for a little while, O you who are lost in sin. - Wahiduddin Khan (English)

77:47 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:47 Woe on that Day to those who reject the truth! - Wahiduddin Khan (English)

77:48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
77:48 When they are bidden to bow down, they do not bow down. - Wahiduddin Khan (English)

77:49 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77:49 Woe on that Day to those who reject the truth! - Wahiduddin Khan (English)

77:50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
77:50 In which word then, after this, will they believe? - Wahiduddin Khan (English)