Selected
Original Text
Feti Mehdiu
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
102:1
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
102:1
Ju preokupon shumimi i pasurisë, - Feti Mehdiu (Albanian)
102:2
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
102:2
Derisa të shkoni në varre. - Feti Mehdiu (Albanian)
102:3
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:3
Ani, do ta merrni vesh! - Feti Mehdiu (Albanian)
102:4
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:4
Edhe njëherë ani! Me siguri do ta dini! - Feti Mehdiu (Albanian)
102:5
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
102:5
Po, si jo! Sikur ta dinit, me siguri dhe me bindje, - Feti Mehdiu (Albanian)
102:6
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
102:6
Gjithsesi do ta shihni xhehennemin. - Feti Mehdiu (Albanian)
102:7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
102:7
Edhe një herë, me siguri do shihni me të dy sytë! - Feti Mehdiu (Albanian)
102:8
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
102:8
Pastaj, atë ditë, do të pyetni patjetër për kënaqësitë. - Feti Mehdiu (Albanian)