Selected
Original Text
Tahir ul Qadri
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
102:1
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
102:1
تمہیں کثرتِ مال کی ہوس اور فخر نے (آخرت سے) غافل کر دیا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
102:2
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
102:2
یہاں تک کہ تم قبروں میں جا پہنچے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
102:3
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:3
ہرگز نہیں! (مال و دولت تمہارے کام نہیں آئیں گے) تم عنقریب (اس حقیقت کو) جان لو گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
102:4
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:4
پھر (آگاہ کیا جاتا ہے:) ہرگز نہیں! عنقریب تمہیں (اپنا انجام) معلوم ہو جائے گا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
102:5
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
102:5
ہاں ہاں! کاش تم (مال و زَر کی ہوس اور اپنی غفلت کے انجام کو) یقینی علم کے ساتھ جانتے (تو دنیا میں کھو کر آخرت کو اس طرح نہ بھولتے)، - Tahir ul Qadri (Urdu)
102:6
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
102:6
تم (اپنی حرص کے نتیجے میں) دوزخ کو ضرور دیکھ کر رہو گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
102:7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
102:7
پھر تم اسے ضرور یقین کی آنکھ سے دیکھ لو گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
102:8
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
102:8
پھر اس دن تم سے (اﷲ کی) نعمتوں کے بارے میں ضرور پوچھا جائے گا (کہ تم نے انہیں کہاں کہاں اور کیسے کیسے خرچ کیا تھا)، - Tahir ul Qadri (Urdu)