Selected
Original Text
Józefa Bielawskiego
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
102:1
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
102:1
Zabawia was współzawodnictwo w pomnażaniu - Józefa Bielawskiego (Polish)
102:2
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
102:2
Do chwili, gdy odwiedzicie groby. - Józefa Bielawskiego (Polish)
102:3
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:3
Wcale nie! Wy wkrótce będziecie wiedzieć! - Józefa Bielawskiego (Polish)
102:4
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:4
Jeszcze raz nie! Wy wkrótce będziecie wiedzieć! - Józefa Bielawskiego (Polish)
102:5
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
102:5
Wcale nie! Gdybyście wiedzieli wiedzą pewną! - Józefa Bielawskiego (Polish)
102:6
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
102:6
Z pewnością zobaczycie ogień piekielny! - Józefa Bielawskiego (Polish)
102:7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
102:7
Potem, z pewnością, zobaczycie go okiem pewności! - Józefa Bielawskiego (Polish)
102:8
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
102:8
Potem, z pewnością, zostaniecie zapytani tego Dnia o szczęśliwość! - Józefa Bielawskiego (Polish)