Selected
Original Text
Mohammad Kazem Moezzi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
102:1
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
102:1
بفریفت شما را (سرگرم ساخت) فزونی جستن - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
102:2
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
102:2
تا رسیدید به گورستان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
102:3
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:3
نه چنین است زود است بدانید - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
102:4
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:4
پس نه چنین است زود است بدانید - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
102:5
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
102:5
نه چنین است اگر بدانید دانستن یقین - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
102:6
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
102:6
هر آینه ببینید البته دوزخ را - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
102:7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
102:7
سپس ببینیدش البته عین یقین (یقین نمایان) - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
102:8
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
102:8
سپس پرسش شوید همانا در آن روز از نعمتها - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)