Selected
Original Text
Muhiuddin Khan
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
102:1
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
102:1
প্রাচুর্যের লালসা তোমাদেরকে গাফেল রাখে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
102:2
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
102:2
এমনকি, তোমরা কবরস্থানে পৌছে যাও। - Muhiuddin Khan (Bangla)
102:3
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:3
এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
102:4
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:4
অতঃপর এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
102:5
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
102:5
কখনই নয়; যদি তোমরা নিশ্চিত জানতে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
102:6
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
102:6
তোমরা অবশ্যই জাহান্নাম দেখবে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
102:7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
102:7
অতঃপর তোমরা তা অবশ্যই দেখবে দিব্য প্রত্যয়ে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
102:8
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
102:8
এরপর অবশ্যই সেদিন তোমরা নেয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)