Selected

Original Text
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas

Available Translations

91 Ash-Shams ٱلشَّمْس

< Previous   15 Āyah   The Sun      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

91:1 وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا
91:1
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
Bei der Sonne und ihrer Morgenhelle

91:2 وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
91:2
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
und dem Mond, wenn er ihr folgt,

91:3 وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
91:3
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
und dem Tag, wenn er sie erscheinen läßt,

91:4 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
91:4
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
und der Nacht, wenn sie sie überdeckt,

91:5 وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
91:5
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
und dem Himmel und Dem, Der ihn aufgebaut hat,

91:6 وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا
91:6
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
und der Erde und Dem, Der sie ausgebreitet hat,

91:7 وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا
91:7
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
und einer (jeden) Seele und Dem, Der sie zurechtgeformt hat

91:8 فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا
91:8
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
und ihr dann ihre Sittenlosigkeit und ihre Gottesfurcht eingegeben hat!

91:9 قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
91:9
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sie läutert,

91:10 وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
91:10
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
und enttäuscht sein wird ja, wer sie verkümmern läßt.

91:11 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ
91:11
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
Die Tamud erklärten in ihrer Auflehnung (die Botschaft) für Lüge,

91:12 إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا
91:12
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
als der Unseligste von ihnen sich erhob.

91:13 فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا
91:13
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
Allahs Gesandter sagte zu ihnen: "(Achtet auf) Allahs Kamelstute und ihre Trinkzeit."

91:14 فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا
91:14
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
Sie aber bezichtigten ihn der Lüge, und so schnitten sie ihr die Sehnen durch. Da schmetterte ihr Herr sie für ihre Sünde nieder, und so ebnete Er über ihnen die Erde ein.

91:15 وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا
91:15
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
Und Er (Allah) fürchtet nicht die Folge davon.