Selected

Original Text
Tzvetan Theophanov

Available Translations

44 Ad-Dukhān ٱلدُّخَان

< Previous   59 Āyah   The Smoke      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

44:1 حمٓ
44:1
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Ха. Мим.

44:2 وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
44:2
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Кълна се в ясната Книга.

44:3 إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
44:3
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Низпослахме я Ние в благословена нощ. Ние предупреждаваме.

44:4 فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
44:4
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
През нея се решава всяко мъдро дело

44:5 أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
44:5
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
по заповед от Нас. Ние пращаме [пратениците]

44:6 رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
44:6
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
милост от твоя Господ. Той е Всечуващия, Всезнаещия -

44:7 رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
44:7
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Господът на небесата и на земята, и на всичко между тях, ако сте убедени.

44:8 لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
44:8
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Няма друг Бог освен Него. Той съживява и Той умъртвява - вашият Господ и Господът на древните ви предци.

44:9 بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
44:9
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Но те в съмнение се забавляват.

44:10 فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
44:10
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Изчакай Деня, в който небето ще донесе явен дим!

44:11 يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
44:11
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Той ще обгърне хората. “Това е болезнено мъчение.”

44:12 رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
44:12
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
[Неверниците ще кажат:] “Господи наш, премахни от Нас мъчението! Ние вече вярваме.”

44:13 أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
44:13
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Как ще са се поучили, когато при тях дойде явен Пратеник,

44:14 ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
44:14
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
а те се отметнаха от него и рекоха: “Той е подучен, луд.”

44:15 إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
44:15
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Ние ще отмахнем за малко мъчението, но пак ще се върнете.

44:16 يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
44:16
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
В този Ден най-силно ще ги сграбчим. Ние отмъщаваме.

44:17 ۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
44:17
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Преди тях изпитахме народа на Фараона, когато при тях дойде достоен пратеник:

44:18 أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
44:18
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
“Предайте на мен рабите на Аллах! Аз съм ваш доверен пратеник.”

44:19 وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
44:19
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И не се възгордявайте пред Аллах! Донесох ви явен довод.

44:20 وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
44:20
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И опазил ме моят Господ и вашият Господ, да не ме пребиете с камъни!

44:21 وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
44:21
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
А ако не ми вярвате, оставете ме!”

44:22 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
44:22
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И позова той своя Господ: “Тези хора са престъпници.”

44:23 فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
44:23
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
[Аллах каза:] “Върви с Моите раби нощем! Вас ще ви преследват.

44:24 وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
44:24
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И остави морето разцепено! Те са войници, които ще бъдат издавени.”

44:25 كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:25
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Колко градини и извори оставиха те,

44:26 وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
44:26
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
и ниви, и прекрасни места,

44:27 وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ
44:27
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
и блаженство, на което се наслаждаваха!

44:28 كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
44:28
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И така оставихме това в наследство на друг народ.

44:29 فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
44:29
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И не ги оплака нито небето, нито земята. И не им бе дадена отсрочка.

44:30 وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
44:30
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И спасихме синовете на Исраил от унизителното мъчение,

44:31 مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
44:31
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
от Фараона. Той бе горделивец от престъпващите.

44:32 وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
44:32
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И ги избрахме - знаейки - да превъзхождат те народите [по тяхно време].

44:33 وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ
44:33
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И им дадохме от знаменията онова, в което имаше явно изпитание.

44:34 إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
44:34
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Те [- неверниците] казват:

44:35 إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
44:35
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
“Смъртта е само веднъж. И не ще бъдем възкресени.

44:36 فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
44:36
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Доведете нашите предци, ако говорите истината!”

44:37 أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
44:37
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Те ли са по-добри, или народът на Туббаа и онези преди тях? Погубихме ги, защото бяха престъпници.

44:38 وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
44:38
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И не сътворихме напразно небесата и земята, и всичко между тях.

44:39 مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
44:39
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Сътворихме ги само с мъдрост. Ала повечето от тях не знаят.

44:40 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
44:40
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Денят на разделението е срокът за всички тях.

44:41 يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
44:41
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Денят, в който близък не ще избави близък с нищо. И не ще им се помогне,

44:42 إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
44:42
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
освен когото Аллах пощади. Той е Всемогъщия, Милосърдния.

44:43 إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
44:43
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Дървото Зокум

44:44 طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
44:44
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
е храната на всеки грешник.

44:45 كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
44:45
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Подобно разтопен метал тя ще кипи в стомасите,

44:46 كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
44:46
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
сякаш кипи вряща вода.

44:47 خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
44:47
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
“Вземете го и го замъкнете в средата на Ада!

44:48 ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
44:48
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
После излейте върху главата му от мъчението на врящата вода:

44:49 ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
44:49
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
“Вкуси! Нали ти бе могъщият, знатният.”

44:50 إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
44:50
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Това е, в което се съмнявахте.

44:51 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
44:51
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Богобоязливите ще са на сигурно място -

44:52 فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:52
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
сред градини и извори,

44:53 يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
44:53
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
ще са облечени в коприна и брокат, един срещу друг.

44:54 كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
44:54
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Така! И ще им дадем за съпруги красавици с големи очи.

44:55 يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
44:55
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Ще пожелават там всякъкъв плод - в сигурност.

44:56 لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
44:56
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Не ще са вкусили там друга освен първата смърт [в земния им живот]. Ще ги опази Той от мъчението на Ада -

44:57 فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
44:57
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
благодат от твоя Господ. Това е великото спасение.

44:58 فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
44:58
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
Сторихме го [Корана] лесен - на твоя език, за да се поучат.

44:59 فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
44:59
Tzvetan Theophanov (Bulgarian) :
И чакай! Те също очакват.