Selected

Original Text
Mohammad Kazem Moezzi

Available Translations

44 Ad-Dukhān ٱلدُّخَان

< Previous   59 Āyah   The Smoke      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

44:1 حمٓ
44:1
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
حم‌

44:2 وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
44:2
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
سوگند به کتاب آشکار

44:3 إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
44:3
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
که ما فرستادیمش همانا در شبی فرخنده که ما بودیم هر آینه بیم‌دهندگان‌

44:4 فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
44:4
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
در آن جدا گردد هر کاری استوار

44:5 أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
44:5
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
کاری از نزد ما همانا مائیم فرستندگان‌

44:6 رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
44:6
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
رحمتی از پروردگار تو که او است شنوای دانا

44:7 رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
44:7
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آنها است اگر هستید یقین‌دارندگان‌

44:8 لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
44:8
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
نیست خدائی جز او زنده کند و بمیراند پروردگار شما و پروردگار پدران شما پیشینیان‌

44:9 بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
44:9
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
بلکه ایشانند در شکّی بازی‌کنان‌

44:10 فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
44:10
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
پس چشم به راه باش روزی را که بیارد آسمان دودی آشکار

44:11 يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
44:11
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
فراگیرد مردم را این است عذابی دردناک‌

44:12 رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
44:12
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
پروردگارا بگشای از ما عذاب را که مائیم ایمان‌آرندگان‌

44:13 أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
44:13
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
کجا است ایشان را یادآوردن و بیامدشان فرستاده‌ای آشکار

44:14 ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
44:14
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
پس روی برتافتند از او و گفتند آموخته‌ای است دیوانه‌

44:15 إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
44:15
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
همانا گشاینده‌ایم عذاب را اندکی همانا شمائید بازگشت‌کنان‌

44:16 يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
44:16
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
روزی که خشم آریم خشم بزرگ را همانا مائیم انتقام‌گیرندگان‌

44:17 ۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
44:17
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و هر آینه آزمودیم پیش از ایشان قوم فرعون را و بیامدشان فرستاده‌ای گرامی‌

44:18 أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
44:18
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
که بسپرید به من بندگان خدا را که منم برای شما فرستاده‌ای امین‌

44:19 وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
44:19
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و آنکه گردنکشی نکنید بر خدا که آرنده‌ام شما را به فرمانروائیی آشکار

44:20 وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
44:20
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و همانا پناه بردم به پروردگار من و پروردگار شما از آنکه مرا بیفکنید

44:21 وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
44:21
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و اگر نگرویدید به من پس از من دوری گزینید

44:22 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
44:22
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
پس خواند پروردگار خویش را که اینانند گروهی گنهکاران‌

44:23 فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
44:23
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
پس ببر بندگانم را در شب که شمائید پیروی‌شدگان‌

44:24 وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
44:24
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و بگذار دریا را آرام که ایشانند سپاهی غرق‌شدگان‌

44:25 كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:25
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
بسا بازگذاردند از باغها و چشمه‌سارهائی‌

44:26 وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
44:26
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و کشتزارها و جایگاهی گرامی‌

44:27 وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ
44:27
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و نعمتی که بودند در آن برخورداران‌

44:28 كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
44:28
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
بدینسان ارث دادیم آنها را به گروهی دگران‌

44:29 فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
44:29
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
پس نگریست بر ایشان آسمان و زمین و نبودند مهلت‌دادگان‌

44:30 وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
44:30
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و همانا رهانیدیم بنی‌اسرائیل را از عذاب خوارکننده‌

44:31 مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
44:31
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
از فرعون که او بود همانا گردن‌فرازی از فزونی‌جویان‌

44:32 وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
44:32
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و همانا برگزیدیمشان بر دانشی بر جهانیان‌

44:33 وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ
44:33
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و دادیمشان از آیتها آنچه را در آن است آزمایشی آشکار

44:34 إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
44:34
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
همانا اینان گویند

44:35 إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
44:35
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
نیست آن جز مرگ نخستین ما و نیستیم ما گردآوردگان‌

44:36 فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
44:36
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
پس بیارید پدران ما را اگر هستید راستگویان‌

44:37 أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
44:37
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
آیا اینان بهترند یا قوم تُبّع و آنان که پیش از ایشان بودند نابودشان کردیم که بودند ایشان همانا گنهکاران‌

44:38 وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
44:38
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
و نیافریدیم آسمانها و زمین و آنچه میان آنها است بازی‌کنان‌

44:39 مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
44:39
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
نیافریدیمشان جز به حقّ و لیکن بیشتر ایشان نمی‌دانند

44:40 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
44:40
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
همانا روز جدا کردن وعده‌گاه ایشان است همگی‌

44:41 يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
44:41
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
روزی که بی‌نیاز نگرداند دوستی از دوستی چیزی را و نه ایشان یاری شوند

44:42 إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
44:42
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
مگر آنکو رحم کند خدا که او است همانا عزّتمند مهربان‌

44:43 إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
44:43
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
همانا درخت زَقّوم‌

44:44 طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
44:44
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
خوراک گنهکار است‌

44:45 كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
44:45
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
چون آهن گداخته جوشد در شکمها

44:46 كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
44:46
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
بسان جوشیدن آب جوشان‌

44:47 خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
44:47
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
بگیریدش پس بکشیدش به میان دوزخ‌

44:48 ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
44:48
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
پس بریزید بر سرش از شکنجه آب جوشان‌

44:49 ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
44:49
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
بچش که توئی همانا آن مهتر گرامی‌

44:50 إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
44:50
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
این است آنچه بودید در آن شکّ می‌کردید

44:51 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
44:51
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
همانا پرهیزکارانند در جایگهی آرام‌

44:52 فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:52
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
در باغها و چشمه‌سارهائی‌

44:53 يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
44:53
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
پوشند از سُندس و اِستَبرق روی به روی‌

44:54 كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
44:54
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
بدینگونه و همسر آوردیمشان به حور عین‌

44:55 يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
44:55
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
خوانند در آن به هر میوه‌ای ایمن‌شدگان‌

44:56 لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
44:56
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
نچشند در آن مرگ را جز مرگ نخستین و نگهداشت ایشان را از عذاب دوزخ‌

44:57 فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
44:57
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
فضلی از پروردگار تو این است آن رستگاری بزرگ‌

44:58 فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
44:58
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
جز این نیست که روانش ساختیم بر زبانت شاید یادآور شوند

44:59 فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
44:59
Mohammad Kazem Moezzi (Persian) :
پس منتظر باش که ایشانند هر آینه منتظران‌