Selected

Original Text
Sherif Ahmeti

Available Translations

44 Ad-Dukhān ٱلدُّخَان

< Previous   59 Āyah   The Smoke      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

44:1 حمٓ
44:1
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ha, Mimë.

44:2 وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
44:2
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Pasha librin sqarues (të së drejtës nga e kota)!

44:3 إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
44:3
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ne e zbritëm ate në një natë të bekuar (në natën e begatshme të kadrit). Ne dëshiruam t’u tërheqim vërejtjen, e njerëzit të jenë të gatshëm.

44:4 فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
44:4
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Në atë (natë) zgjidhet çdo çshtje në mënyrë të prerë.

44:5 أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
44:5
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Urdhër i përcaktuar nga Vetë Ne. S’ka dyshim se Ne dërguam të dërguar.

44:6 رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
44:6
Sherif Ahmeti (Albanian) :
(E zbeitëm) Nga Mëshira e Zotit tënd; Ai është dëgjuesi, i dijshmi.

44:7 رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
44:7
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Zoti i qiejve e i tokës dhe çka ka ndërmjet tyre, nëse jeni të bindur.

44:8 لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
44:8
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Nuk ka Zot tjetër, vetëm Ai që jep jetë dhe vdekje, Zoti juaj dhe Zoti i prindërve tuaj të lashtë.

44:9 بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
44:9
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Por jo, ata (idhujtarët) janë në dyshim, janë duke luajtur.

44:10 فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
44:10
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ti pra, prite ditën kur qielli sjell një tym konkret.

44:11 يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
44:11
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ai (tymi) i përfdhinë njerëzit. Ky është një ndëshkim i mundimshëm.

44:12 رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
44:12
Sherif Ahmeti (Albanian) :
(Ata thonë) Zoti ynë, largoje prej nesh dënimin, ne do të besojmë.

44:13 أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
44:13
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Prej nga atyre ajo këshillë (ai mësim), kur atyre u pat ardhur pejgamber me argument (e nuk besuan)?

44:14 ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
44:14
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Po ia kthyen shpinën atij (pejgamberit) dhe thanë: “I mësuar prej dikujt, i çmendur”.

44:15 إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
44:15
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ne do t’ua largojmë dënimin për pak kohë, por ju do t’i ktheheni kotësisë.

44:16 يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
44:16
Sherif Ahmeti (Albanian) :
(Përkujto) Ditën kur do t’i kapim me atë rrëmbimin Tonë të fuqishëm e do t’u hakmerremi.

44:17 ۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
44:17
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ne përpara tyre e vumë në sprovë popullin e faraonit, dhe i pat ardhur i dërguar i ndershëm.

44:18 أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
44:18
Sherif Ahmeti (Albanian) :
(U pat thënë): “Të m’i dorëzoni robërit e All-llahut, unë sjell argument të sigurt.

44:19 وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
44:19
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E mos bëni mendjemadhësi ndaj All-llahut, unë sjell argument të sigurt.

44:20 وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
44:20
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Unë i jam mbështetur Zotit tim dhe Zotit tuaj nga (Kërcënimi) që të më gurëzoni (më mbytni).

44:21 وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
44:21
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E nëse nuk më besoni atëherë hiqnu meje (më lini të lirë)!”

44:22 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
44:22
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E thirri Zotin e vet: “Këta janë popull kriminelë”.

44:23 فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
44:23
Sherif Ahmeti (Albanian) :
(Ne i thamë) Tërhiqu me robërit e Mi natën, se do të jeni të ndjekur.

44:24 وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
44:24
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe lëre detin ashtu të qetë (të hapur) se ata janë ushtri që do të përmbytet.

44:25 كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:25
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Sa kopshte e kroje kanë lënë!

44:26 وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
44:26
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Edhe ara të mbjella e vende të bukura.

44:27 وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ
44:27
Sherif Ahmeti (Albanian) :
dhe sa të mira që i kanë përjetuar.

44:28 كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
44:28
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ja, ashtu atë ua lëmë në trashëgim një populli tjetër.

44:29 فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
44:29
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Prë ta nuk qajtën as qielli e as toka dhe atyre nuk iu dha afat.

44:30 وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
44:30
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ndërsa Ne i shpëtuam beni israilët prej vuajtjeve nënqmuese,

44:31 مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
44:31
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Prej faraonit. Vërtet ai ishte mizor i pakufishëm.

44:32 وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
44:32
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ne i patëm zgjedhur ata (besimtarët e beni israilëve) me vetëdije ndër njerëzit e asaj kohe.

44:33 وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ
44:33
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe u dhamë argumente (mrekulli) në të cilat patën përvojë të qartë.

44:34 إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
44:34
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E këta (populli yt) me siguri do të thonë:

44:35 إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
44:35
Sherif Ahmeti (Albanian) :
“S’ka tjetër, vetëm ajo vdekja jonë e parë dhe ne nuk do të ringjallemi!

44:36 فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
44:36
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Nëse jeni të vërtetë çka thoni (u thonë Muhammedit e besimtarëve), na sillni pra (në jetë) etërit tanë (të vdekur)!

44:37 أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
44:37
Sherif Ahmeti (Albanian) :
A janë ata (idhujtarët) më të fortë, apo populli i Tubeit dhe ata që ishin përpara tyre. Ne ata i zhdukëm, sepse ishin kriminelë.

44:38 وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
44:38
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ne nuk krijuam qiejt e tokën dhe çka ndërmjet tyre, pa një qëllim.

44:39 مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
44:39
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Por, Ne i krijuam të dyja me qëllim të caktuar, mirëpo shumica e tyre nuk dinë.

44:40 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
44:40
Sherif Ahmeti (Albanian) :
S’ka dyshim se dita e kijametit ku kryhet gjykimi, është e caktim i të gjithë atyre.

44:41 يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
44:41
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Në atë ditë nuk bën dobi asgjë miku për mikun, e as nuk mund të ndihmohen.

44:42 إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
44:42
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Përjashtim bën ai që e mëshiron All-llahu, se Ai është ngadhnjyesi, i mëshirshmi.

44:43 إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
44:43
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Është e vërtetë se pema e Zekumit,

44:44 طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
44:44
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Do të jetë ushqim i mëkatarëve.

44:45 كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
44:45
Sherif Ahmeti (Albanian) :
vlon si katran (si pezhgeja) në barqet.

44:46 كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
44:46
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ashtu si vlon uji i valë.

44:47 خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
44:47
Sherif Ahmeti (Albanian) :
(U thuhet engjëjve për mëkatarin) Rrëmbene e grahne ne mes të Xhehennemit.

44:48 ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
44:48
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Dhe hudhni mbi kokën e tij ujin e valë e shtonja mundimin.

44:49 ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
44:49
Sherif Ahmeti (Albanian) :
(I thuhet): Shijoje! se ti je ai forti, i autoritetshmi.

44:50 إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
44:50
Sherif Ahmeti (Albanian) :
E ky është ai (dënimi) për të cilin dyshonit.

44:51 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
44:51
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Vërtet, ata që i patën frikë Zotit, janë në vende të qeta.

44:52 فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:52
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Janë në Xhennete e në burime që rrjedhin.

44:53 يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
44:53
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Veshin petka nga mëndafshi e kadifeja, ulur ballë për ballë.

44:54 كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
44:54
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ja kështu, edhe e martojmë më bardhoshe symëdha (me hyrija).

44:55 يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
44:55
Sherif Ahmeti (Albanian) :
aty kërkojnë t’u sillen çdo lloj peme dhe atyjanë të sigurt.

44:56 لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
44:56
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Aty nuk do të përjetojnë vdekjen, përveç asaj të parës në dynja. Ata i shpëtoi (All-llahu) prej vuajtjeve të Xhehennemit.

44:57 فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
44:57
Sherif Ahmeti (Albanian) :
(Ato të mira) Janë dhuratë nga Zoti yt, e ai është shpëtim i madh.

44:58 فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
44:58
Sherif Ahmeti (Albanian) :
Ne ua bëmë të lehtë atë (Kur’anin) në gjuhën tënde ashtu që ata të marin mësim.

44:59 فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
44:59
Sherif Ahmeti (Albanian) :
(Meqë nuk po marrim mësim) Ti pra, prit se edhe ata janë duke pritur.