Selected

Original Text
Salomo Keyzer

Available Translations

44 Ad-Dukhān ٱلدُّخَان

< Previous   59 Āyah   The Smoke      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

44:1 حمٓ
44:1
Salomo Keyzer (Dutch) :
Ha. Mim.

44:2 وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
44:2
Salomo Keyzer (Dutch) :
Bij het doorzichtige boek van den Koran.

44:3 إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
44:3
Salomo Keyzer (Dutch) :
Waarlijk wij hebben dit in eenen gezegenden nacht nedergezonden: want wij hadden ons verbonden zoo te handelen.

44:4 فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
44:4
Salomo Keyzer (Dutch) :
In den nacht waarin, gij duidelijke wijze, het besluit van ieder bepaald ding is nedergezonden.

44:5 أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
44:5
Salomo Keyzer (Dutch) :
Als een bevel van ons. Waarlijk wij waren immer gewoon, gezanten met openbaringen, met zeker tusschenpoozen te zenden.

44:6 رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
44:6
Salomo Keyzer (Dutch) :
Als bewijs der genade van uwen Heer; want hij is het die alles hoort en ziet.

44:7 رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
44:7
Salomo Keyzer (Dutch) :
De Heer van hemel en aarde en van alles wat daar tusschen is; indien gij menschen van vast geloof zijt.

44:8 لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
44:8
Salomo Keyzer (Dutch) :
Er is geen God buiten hem: hij geeft leven en hij doet sterven; hij is uw Heer en de Heer uwer voorvaderen.

44:9 بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
44:9
Salomo Keyzer (Dutch) :
Thans vermaken zij zich door te twijfelen.

44:10 فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
44:10
Salomo Keyzer (Dutch) :
Maar sla hen gade, op den dag dat de hemel een zichtbaren rook zal voortbrengen.

44:11 يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
44:11
Salomo Keyzer (Dutch) :
Die den mensch zal bedekken. Dit zal eene martelende plaag wezen.

44:12 رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
44:12
Salomo Keyzer (Dutch) :
Zij zullen zeggen: O Heer! neem deze plaag van ons af; waarlijk wij zullen ware geloovigen worden.

44:13 أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
44:13
Salomo Keyzer (Dutch) :
Wat heeft onze vermaning hen in dezen toestand gebaat, toen een duidelijke gezant tot hen kwam.

44:14 ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
44:14
Salomo Keyzer (Dutch) :
En zij zich van hem verwijderden, zeggende: Deze man is door anderen onderricht, of hij is een uitzinnig mensch.

44:15 إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
44:15
Salomo Keyzer (Dutch) :
Indien wij de plaag eenigermate van u afnemen, zult gij zekerlijk tot uwe ongetrouwheid terugkeeren.

44:16 يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
44:16
Salomo Keyzer (Dutch) :
Op den dag waarop wij hen fel en met groote macht zullen aanvallen, waarlijk, dan zullen wij wraak op hen nemen.

44:17 ۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
44:17
Salomo Keyzer (Dutch) :
Wij beproefden het volk van Pharao vóór hen, en een achtingswaardige gezant kwam tot hen.

44:18 أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
44:18
Salomo Keyzer (Dutch) :
Zeggende: Zendt de dienaren van God tot mij, waarlijk, ik ben een verzoenend zendeling voor u.

44:19 وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
44:19
Salomo Keyzer (Dutch) :
En staat niet op tegen God, want ik kom met eene duidelijke macht tot u.

44:20 وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
44:20
Salomo Keyzer (Dutch) :
Ik zoek eene schuilplaats bij mijn Heer en uw Heer, opdat gij mij niet steenigt.

44:21 وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
44:21
Salomo Keyzer (Dutch) :
Indien gij mij niet gelooft, scheidt dan voor het minst van mij.

44:22 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
44:22
Salomo Keyzer (Dutch) :
En toen zij hem van bedrog beschuldigden, riep hij zijn Heer aan, zeggende: Dit is een zondig volk.

44:23 فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
44:23
Salomo Keyzer (Dutch) :
En God zeide tot hem: Trek des nachts met mijne dienaren voort; want gij zult vervolgd worden,

44:24 وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
44:24
Salomo Keyzer (Dutch) :
En laat de zee gespleten achter u, opdat de Egyptenaren er in gaan. Want zij vormen eene schaar, gedoemd om verdronken te worden.

44:25 كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:25
Salomo Keyzer (Dutch) :
Hoe vele tuinen en fonteinen.

44:26 وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
44:26
Salomo Keyzer (Dutch) :
En bezaaide korenvelden en schoone woningen.

44:27 وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ
44:27
Salomo Keyzer (Dutch) :
En voordeelen welke gij geniet, lieten zij niet achter zich?

44:28 كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
44:28
Salomo Keyzer (Dutch) :
Zoo ontnamen wij hun het bezit daarvan, en wij gaven het, als eene erfenis, aan een ander volk.

44:29 فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
44:29
Salomo Keyzer (Dutch) :
Hemel noch aarde hebben om hen geweend; en zij verkregen geen uitstel.

44:30 وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
44:30
Salomo Keyzer (Dutch) :
Wij bevrijdden de kinderen Israëls van eene schandelijke mishandeling.

44:31 مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
44:31
Salomo Keyzer (Dutch) :
Van Pharao; want hij was hoovaardig en een zondaar.

44:32 وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
44:32
Salomo Keyzer (Dutch) :
Wij kozen hen, voorbedachtelijk, boven alle volkeren.

44:33 وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ
44:33
Salomo Keyzer (Dutch) :
Wij toonden hun verschillende teekenen, waarin een duidelijke proef was gelegen.

44:34 إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
44:34
Salomo Keyzer (Dutch) :
Waarlijk deze bewoners van Mekka (ongeloovigen) zeggen:

44:35 إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
44:35
Salomo Keyzer (Dutch) :
Zekerlijk zal ons bepaald einde geen ander dan onze eerste, natuurlijke dood wezen; nimmer zullen wij weder worden opgewekt.

44:36 فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
44:36
Salomo Keyzer (Dutch) :
Breng dan onze voorvaderen tot het leven terug, indien gij de waarheid spreekt.

44:37 أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
44:37
Salomo Keyzer (Dutch) :
Zijn zij beter of het volk van Tobba. En zij die vóór hen bestonden? Wij verdelgden hen, omdat zij zonden bedreven.

44:38 وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
44:38
Salomo Keyzer (Dutch) :
Wij hebben de hemelen en de aarde, en alles wat daar tusschen is, niet geschapen, bij wijze van uitspanning.

44:39 مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
44:39
Salomo Keyzer (Dutch) :
Wij hebben die in waarheid (ernst) geschapen; maar het grootste deel hunner begrijpt het niet.

44:40 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
44:40
Salomo Keyzer (Dutch) :
Waarlijk, de dag der scheiding zal de bepaalde tijd van hen allen wezen.

44:41 يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
44:41
Salomo Keyzer (Dutch) :
Een dag, waarop de meester en de dienaren elkander niet van voordeel zullen wezen, en niet geholpen zullen worden.

44:42 إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
44:42
Salomo Keyzer (Dutch) :
Uitgezonderd zij, aan welke God genade zal verleend hebben: want hij is de Machtige, de Genadige.

44:43 إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
44:43
Salomo Keyzer (Dutch) :
Waarlijk, de vrucht van den boom van al Zakkoem.

44:44 طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
44:44
Salomo Keyzer (Dutch) :
Zal het voedsel van den goddelooze wezen.

44:45 كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
44:45
Salomo Keyzer (Dutch) :
Als de droesem van olie, zal het in de buiken der verdoemde koken (als gesmolten metaal).

44:46 كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
44:46
Salomo Keyzer (Dutch) :
Zooals het koken, van het heetste water.

44:47 خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
44:47
Salomo Keyzer (Dutch) :
Men zal tot de volvoerders van Gods wil zeggen: Grijpt den snoodaard en sleept hem naar het midden der hel.

44:48 ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
44:48
Salomo Keyzer (Dutch) :
En werpt op zijn hoofd de marteling van heet water;

44:49 ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
44:49
Salomo Keyzer (Dutch) :
Zeggende: Proef dit; want gij zijt de machtige en eerbiedwaardige persoon.

44:50 إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
44:50
Salomo Keyzer (Dutch) :
Waarlijk, dit is de straf waaraan gij twijfeldet.

44:51 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
44:51
Salomo Keyzer (Dutch) :
Maar de vromen zullen op eene plaats van zekerheid worden gehuisvest.

44:52 فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:52
Salomo Keyzer (Dutch) :
Tusschen tuinen en fonteinen.

44:53 يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
44:53
Salomo Keyzer (Dutch) :
Zij zullen gekleed worden in fijne zijde en satijn, en zij zullen met de aangezichten tegenover elkander zitten.

44:54 كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
44:54
Salomo Keyzer (Dutch) :
Zoo zal het wezen, en zij zullen huwen, met schoone meisjes, die groote, zwarte oogen hebben.

44:55 يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
44:55
Salomo Keyzer (Dutch) :
Op die plaats zullen zij, in volle zekerheid, zich alle soorten van vruchten doen toedienen.

44:56 لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
44:56
Salomo Keyzer (Dutch) :
Zij zullen daar den dood niet proeven na den eersten dood, en God zal hen van de hellepijnen bevrijden.

44:57 فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
44:57
Salomo Keyzer (Dutch) :
Het is door den genadige goedheid van uwen Heer. Dit zal eene groote gelukzaligheid wezen.

44:58 فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
44:58
Salomo Keyzer (Dutch) :
Daarenboven hebben wij den Koran gemakkelijk gemaakt, door dien in uwe eigen taal te openbaren, opdat gij tot het einde vermaand zoudt wezen.

44:59 فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
44:59
Salomo Keyzer (Dutch) :
Daarom, o Mahomet! wacht den uitslag af; want ook zij wachten slechts, u door een of ander onheil te zien overvallen.