Selected

Original Text
Fred Leemhuis

Available Translations

44 Ad-Dukhān ٱلدُّخَان

< Previous   59 Āyah   The Smoke      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

44:1 حمٓ
44:1
Fred Leemhuis (Dutch) :
H[aa?] M[iem].

44:2 وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
44:2
Fred Leemhuis (Dutch) :
Bij het duidelijke boek!

44:3 إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
44:3
Fred Leemhuis (Dutch) :
Wij hebben het in een gezegende nacht neergezonden -- Wij hebben steeds gewaarschuwd --

44:4 فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
44:4
Fred Leemhuis (Dutch) :
waarin iedere wijze beschikking afzonderlijk wordt beslist,

44:5 أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
44:5
Fred Leemhuis (Dutch) :
als een beschikking van Onze kant. Wij hebben steeds [gezanten] gezonden --

44:6 رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
44:6
Fred Leemhuis (Dutch) :
als een barmhartigheid van jouw Heer. Hij is de horende, de wetende,

44:7 رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
44:7
Fred Leemhuis (Dutch) :
de Heer van de hemelen en de aarde en wat er tussen beide is, als jullie ervan overtuigd zijn.

44:8 لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
44:8
Fred Leemhuis (Dutch) :
Er is geen god dan Hij. Hij geeft leven en laat sterven, jullie Heer en de Heer van jullie vaderen die er eertijds waren.

44:9 بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
44:9
Fred Leemhuis (Dutch) :
Toch schertsen zij in hun twijfel.

44:10 فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
44:10
Fred Leemhuis (Dutch) :
Wacht dan de dag maar af waarop de hemel met duidelijke rook zal komen

44:11 يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
44:11
Fred Leemhuis (Dutch) :
die de mensen zal bedekken; dat is een pijnlijke bestraffing.

44:12 رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
44:12
Fred Leemhuis (Dutch) :
"Onze Heer, hef de bestraffing voor ons op, want wij zijn gelovigen."

44:13 أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
44:13
Fred Leemhuis (Dutch) :
Hoe zou vermaning hun tot voordeel hebben kunnen zijn, terwijl er toch een duidelijke gezant tot hen gekomen is?

44:14 ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
44:14
Fred Leemhuis (Dutch) :
Toen keerden zij zich van hem af en zeiden: "Iemand die elders onderwezen is en die bezeten is."

44:15 إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
44:15
Fred Leemhuis (Dutch) :
Wij zullen de bestraffing een korte tijd opheffen, maar jullie zullen terugvallen.

44:16 يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
44:16
Fred Leemhuis (Dutch) :
Op de dag dat Wij met groot geweld toeslaan zullen Wij zeker wraaknemen.

44:17 ۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
44:17
Fred Leemhuis (Dutch) :
Wij hebben vóór hun tijd het volk van Fir'aun aan verzoeking blootgesteld. Tot hen kwam een voortreffelijk gezant:

44:18 أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
44:18
Fred Leemhuis (Dutch) :
"Draagt de dienaren van God aan mij over. Ik ben voor jullie een betrouwbaar gezant.

44:19 وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
44:19
Fred Leemhuis (Dutch) :
En weest niet hovaardig tegenover God, want ik ben met een duidelijke machtiging tot jullie gekomen.

44:20 وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
44:20
Fred Leemhuis (Dutch) :
En ik zoek bescherming bij mijn Heer en jullie Heer dat jullie mij niet zullen stenigen.

44:21 وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
44:21
Fred Leemhuis (Dutch) :
En als jullie mij niet geloven laat mij dan alleen."

44:22 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
44:22
Fred Leemhuis (Dutch) :
Toen riep hij zijn Heer aan: "Dezen zijn misdadige mensen."

44:23 فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
44:23
Fred Leemhuis (Dutch) :
"Vertrek 's nachts met Mijn dienaren, want jullie zullen achtervolgd worden.

44:24 وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
44:24
Fred Leemhuis (Dutch) :
En laat de zee kalm achter; zij zijn een verdronken troepenmacht."

44:25 كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:25
Fred Leemhuis (Dutch) :
Hoeveel lieten zij niet achter: tuinen en bronnen,

44:26 وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
44:26
Fred Leemhuis (Dutch) :
landbouwgewassen en een voortreffelijke positie

44:27 وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ
44:27
Fred Leemhuis (Dutch) :
en een aangenaam leven waarover zij blij waren.

44:28 كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
44:28
Fred Leemhuis (Dutch) :
Zo was het. En Wij lieten andere mensen het beërven.

44:29 فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
44:29
Fred Leemhuis (Dutch) :
De hemel schreide niet over hen, noch de aarde. Aan hen werd geen uitstel meer verleend.

44:30 وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
44:30
Fred Leemhuis (Dutch) :
Maar Wij redden de Israëlieten van de vernederende bestraffing

44:31 مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
44:31
Fred Leemhuis (Dutch) :
van Fir'aun. Hij had de overhand en behoorde tot de onmatigen.

44:32 وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
44:32
Fred Leemhuis (Dutch) :
Maar op grond van kennis hadden Wij hen boven de wereldbewoners uitgekozen.

44:33 وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ
44:33
Fred Leemhuis (Dutch) :
En Wij gaven hun tekenen waarin een duidelijke beproeving was.

44:34 إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
44:34
Fred Leemhuis (Dutch) :
Dezen hier zeggen:

44:35 إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
44:35
Fred Leemhuis (Dutch) :
"Er is alleen maar onze eerste dood en wij worden niet opgewekt.

44:36 فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
44:36
Fred Leemhuis (Dutch) :
Brengt onze vaderen toch, als jullie gelijk hebben."

44:37 أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
44:37
Fred Leemhuis (Dutch) :
Zijn zij beter of het volk van Toebba' en zij die er voor hun tijd waren? Hen hebben Wij vernietigd; zij waren boosdoeners.

44:38 وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
44:38
Fred Leemhuis (Dutch) :
Wij hebben de hemelen en de aarde en wat er tussen beide is niet als een spel geschapen.

44:39 مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
44:39
Fred Leemhuis (Dutch) :
Wij hebben beide slechts in waarheid geschapen, maar de meesten van hen weten het niet.

44:40 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
44:40
Fred Leemhuis (Dutch) :
De dag van de schifting is de afgesproken tijd voor hen allen tezamen.

44:41 يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
44:41
Fred Leemhuis (Dutch) :
Op de dag dat een beschermheer een beschermeling niets baat, terwijl zij ook geen hulp zullen krijgen,

44:42 إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
44:42
Fred Leemhuis (Dutch) :
behalve zij met wie God erbarmen heeft; Hij is de machtige, de barmhartige.

44:43 إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
44:43
Fred Leemhuis (Dutch) :
De zakkoemboom

44:44 طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
44:44
Fred Leemhuis (Dutch) :
is voedsel voor de zondaar.

44:45 كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
44:45
Fred Leemhuis (Dutch) :
Als gesmolten metaal kookt het in de buiken,

44:46 كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
44:46
Fred Leemhuis (Dutch) :
zoals gloeiend water kookt.

44:47 خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
44:47
Fred Leemhuis (Dutch) :
"Grijpt hem en sleurt hem midden in het hellevuur.

44:48 ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
44:48
Fred Leemhuis (Dutch) :
En giet dan als bestraffing gloeiend water op zijn hoofd.

44:49 ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
44:49
Fred Leemhuis (Dutch) :
Proef dan, jij bent toch de machtige, de voortreffelijke."

44:50 إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
44:50
Fred Leemhuis (Dutch) :
Dit is het waarover jullie twijfelden.

44:51 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
44:51
Fred Leemhuis (Dutch) :
De godvrezenden zullen op een betrouwbare plaats zijn,

44:52 فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:52
Fred Leemhuis (Dutch) :
te midden van tuinen en bronnen.

44:53 يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
44:53
Fred Leemhuis (Dutch) :
Zij kleden zich met zijde en brokaat en zij zitten tegenover elkaar.

44:54 كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
44:54
Fred Leemhuis (Dutch) :
Zo is het! En Wij geven hun gezellinnen met sprekende grote ogen ten huwelijk.

44:55 يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
44:55
Fred Leemhuis (Dutch) :
Zij kunnen daarin veilig om allerlei vruchten vragen.

44:56 لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
44:56
Fred Leemhuis (Dutch) :
Zij zullen daar, behalve de eerste dood, de dood niet proeven en Hij beschermt hen tegen de bestraffing van het hellevuur.

44:57 فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
44:57
Fred Leemhuis (Dutch) :
Het is goedgunstigheid van jouw Heer. Dat is de geweldige triomf!

44:58 فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
44:58
Fred Leemhuis (Dutch) :
Wij hebben hem jouw taal gemakkelijk gemaakt; misschien laten zij zich vermanen.

44:59 فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
44:59
Fred Leemhuis (Dutch) :
Wacht dus af; zij wachten ook af.