Selected

Original Text
Baha'oddin Khorramshahi

Available Translations

44 Ad-Dukhān ٱلدُّخَان

< Previous   59 Āyah   The Smoke      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

44:1 حمٓ
44:1
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
حم [حا میم‌]

44:2 وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
44:2
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
سوگند به کتاب روشنگر

44:3 إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
44:3
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
که ما آن را در شبی فرخنده فرو فرستاده‌ایم که ما هشداردهنده‌ایم‌

44:4 فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
44:4
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
در آن [شب‌] هر کار استواری فیصله یابد

44:5 أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
44:5
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
که فرمانی از سوی ماست، که ما فرستنده‌ایم‌

44:6 رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
44:6
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
رحمتی است از سوی پروردگارت، که او شنوای داناست‌

44:7 رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
44:7
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
پروردگار آسمانها و زمین و آنچه در میان آنهاست، اگر اهل ایقان باشید

44:8 لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
44:8
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
خدایی جز او نیست که زندگی می‌بخشد و می‌میراند، پروردگار شما و پروردگار پدران پیشین شما

44:9 بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ
44:9
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
آری آنان به شک و شبهه خویش سرگرمند

44:10 فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
44:10
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
پس چشم بدار روزی را که آسمان دودی آشکار برآورد

44:11 يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
44:11
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
که مردم را فراگیرد، این عذابی دردناک است‌

44:12 رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
44:12
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
[گویند] پروردگارا این بلا را از ما بگردان، که ما [اینک‌] مؤمن هستیم‌

44:13 أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
44:13
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
[اما] چگونه پند گیرند، و به راستی که پیامبری آشکار به نزد آنان آمده بود

44:14 ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
44:14
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
سپس از او رویگردان شدند، و گفتند [او] تعلیم گرفته‌ای دیوانه است‌

44:15 إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
44:15
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
[گفتیم‌] ما برگرداننده بلا به اندک مایه‌ای هستیم، [و می‌دانیم‌] که شما باز گردنده‌اید

44:16 يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
44:16
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
روزی که گیر و داری سخت و سترگ آغاز کنیم، [آنگاه‌] ما دادستانیم‌

44:17 ۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
44:17
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و به راستی که پیش از آنان قوم فرعون را آزمودیم، و پیامبری گرامی به نزد آنان آمد

44:18 أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
44:18
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
[و با ایشان گفت‌] که بندگان خدا را به من بسپارید، که من پیامبری امین برای شما هستم‌

44:19 وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
44:19
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و اینکه در برابر خداوند بزرگی نجویید، که من آورنده برهانی آشکار برای شما هستم‌

44:20 وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
44:20
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و من از شر اینکه سنگسارم کنید به پروردگار خود و پروردگار شما پناه می‌برم‌

44:21 وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ
44:21
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و اگر سخن مرا باور ندارید، پس از من کناره بگیرید

44:22 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
44:22
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
آنگاه به درگاه پروردگارش ندا در داد که اینان قومی گنهکارند

44:23 فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
44:23
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
[پاسخ آمد که‌] پس بندگانم را شبانه روانه کن، [و بدانید که‌] شما تعقیب می‌شوید

44:24 وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
44:24
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و دریا را آرمیده [به حال خود] بگذار و بگذر، آنان [فرعونیان‌] سپاهی غرق شدنی‌اند

44:25 كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:25
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
چه بسیار باغها و چشمه‌ساران از خود باقی گذارند

44:26 وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
44:26
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و [نیز] کشتزارها و خانه‌های نیکو

44:27 وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ
44:27
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و نعمتی که در آن خوش و خرم بودند

44:28 كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
44:28
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
این چنین بود که آنها را به قومی دیگر به میراث دادیم‌

44:29 فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
44:29
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و آسمان و زمین بر آنان نگریست، و به آنان مهلتی داده نشد

44:30 وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ
44:30
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و به راستی که بنی‌اسرائیل را از عذاب خوارکننده رهانیدیم‌

44:31 مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ
44:31
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
از [شر] فرعون که بزرگی طلبی از تجاوزکاران بود

44:32 وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
44:32
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و به راستی که ایشان [بنی‌اسرائیل‌] را آگاهانه بر جهانیان [هم زمانشان‌] برگزیدیم‌

44:33 وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ
44:33
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و به ایشان از پدیده‌های شگرف خویش، آنچه در آن آزمون آشکاری بود بخشیدیم‌

44:34 إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
44:34
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
[و می‌دانستیم که‌] اینان خواهند گفت

44:35 إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
44:35
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
این جز مرگ نخستین [و آخرین‌] ما نیست، و ما برانگیخته نخواهیم بود

44:36 فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
44:36
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
اگر راست می‌گویید [و حقیقت غیر از این است‌] پدرانمان را باز آورید

44:37 أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ
44:37
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
آیا ایشان بهتر بودند یا قوم تبع، و پیشینیان آنان که نابودشان کردیم، چرا که گناهکار بودند

44:38 وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ
44:38
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
و آسمانها و زمین را و آنچه در میان آنهاست، به بازیچه نیافریده‌ایم‌

44:39 مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
44:39
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
آنها را جز به حق نیافریده‌ایم ولی بیشترینه آنان نمی‌دانند

44:40 إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
44:40
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
بی‌گمان روز داوری، موعد همگی آنان است‌

44:41 يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
44:41
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
روزی که هیچ دوستی از هیچ دوستی دفاع نکند و نیز ایشان یاری نیابند

44:42 إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
44:42
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
مگر کسی که خداوند بر او رحمت آورده باشد، که او پیروزمند مهربان است‌

44:43 إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
44:43
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
همانا درخت زقوم

44:44 طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
44:44
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
خوراک گناهکار[ان‌] است‌

44:45 كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ
44:45
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
که مانند فلز گداخته در شکمها می‌جوشد

44:46 كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ
44:46
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
مانند جوشیدن آب گرم‌

44:47 خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ
44:47
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
[درباره هر گناهکار گوییم‌] او را بگیرید و به میانه دوزخش بکشید

44:48 ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ
44:48
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
سپس بر فراز سرش از عذاب آب گرم فرو ریزید

44:49 ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ
44:49
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
[و بگوییدش‌] بچش که تو [به خیال خودت‌] گرانقدر گرامی هستی‌

44:50 إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
44:50
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
این همان است که به آن شک داشتید

44:51 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
44:51
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
بی‌گمان پرهیزگاران در مقامی امن هستند

44:52 فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:52
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
در میان باغها و چشمه‌ساران‌

44:53 يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
44:53
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
جامه‌هایی از ابریشم نازک و ابریشم ستبر در بر کرده، رو به روی یکدیگرند

44:54 كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
44:54
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
آری چنین است، و آنان را با حوریان درشت چشم همسر می‌گردانیم‌

44:55 يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
44:55
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
در آنجا هر میوه‌ای که خواهند در کمال آرامش طلب کنند

44:56 لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
44:56
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
در آنجا [طعم‌] هیچ مرگی جز مرگ نخستین نچشند، و [خداوند] ایشان را از عذاب دوزخ در امان دارد

44:57 فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
44:57
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
این بخششی از سوی پروردگار توست، این همان رستگاری بزرگ است‌

44:58 فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
44:58
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
جز این نیست که آن را به زبان تو به آسانی روان ساخته‌ایم، باشد که پند گیرند

44:59 فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
44:59
Baha'oddin Khorramshahi (Persian) :
منتظر باش که آنان نیز منتظرند