Selected

Original Text
Samir El-Hayek

Available Translations

84 Al-'Inshiqāq ٱلْإِنْشِقَاق

< Previous   25 Āyah   The Sundering      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

84:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1 Quando o céu se fender, - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:2 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2 E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor, - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:3 وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3 E quando a terra for dilatada - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:4 وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4 E arrojar tudo quanto nela há, e ficar vazia, - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:5 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5 E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor, - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6 Ó humano, em verdade, esforçar-te-ás afoitamente por compareceres ante o teu Senhor. Logo O encontrarás! - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:7 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7 Quanto àquele a quem for entregue o registro na destra, - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:8 فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8 De pronto será julgado com doçura, - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:9 وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9 E retornará, regozijado, aos seus. - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:10 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10 Porém, aquele a quem for entregue o registro, por trás das costas, - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:11 فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11 (Este) suplicará, de pronto, pela perdição, - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:12 وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12 E entrará no tártaro, - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:13 إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13 Por se ter regozijado entre os seus, - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:14 إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14 E por ter acreditado que jamais compareceria (ante Nós)! - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:15 بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15 Pois sim! Em verdade, seu Senhor o via. - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:16 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16 Juro, pelo crepúsculo róseo, - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:17 وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17 E pela noite, e por tudo quanto ela envolve, - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:18 وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18 E pela lua, quando está cheia, - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:19 لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19 Que passareis em plano a plano. - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:20 فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20 Por que, pois, não crêem? - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:21 وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21 E por que, quando lhes é lido o Alcorão, não se prostram? - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:22 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22 E os incrédulos o negam? - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:23 وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23 Mas Deus bem sabe tudo quanto segredam. - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:24 فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24 Anuncia-lhes, pois, um doloroso castigo, - Samir El-Hayek (Portuguese)

84:25 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25 Exceto aos fiéis, que praticam o bem, os quais obterão uma recompensa infalível. - Samir El-Hayek (Portuguese)