Selected
Original Text
Tzvetan Theophanov
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
84:1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1
Когато небето се разцепи - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:2
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2
и се вслуша в своя Господ, и се подчини, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:3
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3
и когато земята бъде разстлана, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:4
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4
и изхвърли онова, което е в нея, и се опразни, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:5
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5
и се вслуша в своя Господ, и се подчини... - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6
О, човече, ти се напрягаш с усилие към своя Господ и ще Го срещнеш. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:7
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7
А от онзи, чиято книга [за делата] му се даде в десницата, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:8
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8
ще се потърси лека сметка - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9
и ще се завърне при своите хора [в Рая] щастлив. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:10
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10
А онзи, чиято книга му се даде откъм гърба, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:11
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11
той ще зове за [своето] унищожение - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:12
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12
и ще гори в пламъци. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:13
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13
Той бе сред своите хора щастлив [на земята], - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14
той предполагаше, че не ще се завърне [при Нас]. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:15
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15
Да, неговият Господ бе над него зрящ. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:16
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16
Но не! Кълна се в заревото - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:17
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17
и в нощта, и в онова, което тя събира, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:18
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18
и в луната, когато се изпълни - - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19
ще преминавате от състояние в състояние. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:20
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20
Какво им е, та не вярват - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21
и когато им се чете Коранът, не свеждат чела до земята в суджуд? - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22
Да, онези, които не вярват, отричат. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:23
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23
Но Аллах най-добре знае какво потулват. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:24
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24
И възвести ги за болезнено мъчение, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
84:25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25
освен онези, които вярват и вършат праведни дела! За тях има безспирна награда. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)