Selected
Original Text
Fred Leemhuis
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
84:1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1
Wanneer de hemel barst - Fred Leemhuis (Dutch)
84:2
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2
en naar zijn Heer luistert en zijn plicht nakomt. - Fred Leemhuis (Dutch)
84:3
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3
En wanneer de aarde uitgebreid wordt - Fred Leemhuis (Dutch)
84:4
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4
en uitwerpt wat er in haar is en zich leegt - Fred Leemhuis (Dutch)
84:5
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5
en naar haar Heer luistert en haar plicht nakomt. - Fred Leemhuis (Dutch)
84:6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6
O mens, jij streeft met inspanning naar jouw Heer en jij zult Hem ontmoeten. - Fred Leemhuis (Dutch)
84:7
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7
Wie dan zijn boek in zijn rechterhand krijgt, - Fred Leemhuis (Dutch)
84:8
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8
met hem zal schappelijk worden afgerekend. - Fred Leemhuis (Dutch)
84:9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9
En hij zal blij naar zijn familie terugkeren. - Fred Leemhuis (Dutch)
84:10
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10
Maar wie zijn boek achter zijn rug krijgt aangereikt, - Fred Leemhuis (Dutch)
84:11
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11
zal ach en wee roepen - Fred Leemhuis (Dutch)
84:12
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12
en in de vuurgloed braden. - Fred Leemhuis (Dutch)
84:13
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13
Hij was blij bij zijn familie. - Fred Leemhuis (Dutch)
84:14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14
Hij dacht dat hij niet terug zou keren. - Fred Leemhuis (Dutch)
84:15
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15
Maar nee, jouw Heer doorzag hem wel. - Fred Leemhuis (Dutch)
84:16
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16
Nee toch! Ik zweer bij het avondrood, - Fred Leemhuis (Dutch)
84:17
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17
bij de nacht en wat hij verhult - Fred Leemhuis (Dutch)
84:18
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18
en bij de maan wanneer zij vol is. - Fred Leemhuis (Dutch)
84:19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19
Jullie zullen fase na fase doorlopen. - Fred Leemhuis (Dutch)
84:20
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20
Wat hebben zij toch dat zij niet geloven - Fred Leemhuis (Dutch)
84:21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21
en wanneer de Koran aan hen wordt voorgelezen dat zij zich niet eerbiedig neerbuigen? -- - Fred Leemhuis (Dutch)
84:22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22
Welnee, zij die ongelovig zijn loochenen [het]. - Fred Leemhuis (Dutch)
84:23
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23
Maar God weet het best wat zij in zich bergen. - Fred Leemhuis (Dutch)
84:24
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24
Verkondig hun dan een pijnlijke bestraffing. - Fred Leemhuis (Dutch)
84:25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25
Maar niet aan hen die geloven en de deugdelijke daden doen; voor hen is er een ononderbroken loon. - Fred Leemhuis (Dutch)