Selected
Original Text
Tahir ul Qadri
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
84:1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1
جب (سب) آسمانی کرّے پھٹ جائیں گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:2
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2
اور اپنے رب کا حکمِ (اِنشقاق) بجا لائیں گے اور (یہی تعمیلِ اَمر) اُس کے لائق ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:3
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3
اور جب زمین (ریزہ ریزہ کر کے) پھیلا دی جائے گی، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:4
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4
اور جو کچھ اس کے اندر ہے وہ اسے نکال باہر پھینکے گی اور خالی ہو جائے گی، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:5
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5
اور (وہ بھی) اپنے رب کا حکمِ (اِنشقاق) بجا لائے گی اور (یہی اِطاعت) اُس کے لائق ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6
اے انسان! تو اپنے رب تک پہنچنے میں سخت مشقتیں برداشت کرتا ہے بالآخر تجھے اسی سے جا ملنا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:7
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7
پس جس شخص کا نامۂ اعمال اس کے داہنے ہاتھ میں دیا جائے گا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:8
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8
تو عنقریب اس سے آسان سا حساب لیا جائے گا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9
اور وہ اپنے اہلِ خانہ کی طرف مسرور و شاداں پلٹے گا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:10
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10
اور البتہ وہ شخص جس کا نامۂ اعمال اس کی پیٹھ کے پیچھے سے دیا جائے گا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:11
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11
تو وہ عنقریب موت کو پکارے گا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:12
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12
اور وہ دوزخ کی بھڑکتی ہوئی آگ میں داخل ہوگا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:13
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13
بیشک وہ (دنیا میں) اپنے اہلِ خانہ میں خوش و خرم رہتا تھا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14
بیشک اس نے یہ گمان کر لیا تھا کہ وہ حساب کے لئے (اللہ کے پاس) ہرگز لوٹ کر نہ جائے گا، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:15
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15
کیوں نہیں! بیشک اس کا رب اس کو خوب دیکھنے والا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:16
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16
سو مجھے قَسم ہے شفق (یعنی شام کی سرخی یا اس کے بعد کے اُجالے) کی، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:17
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17
اور رات کی اور ان چیزوں کی جنہیں وہ (اپنے دامن میں) سمیٹ لیتی ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:18
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18
اور چاند کی جب وہ پورا دکھائی دیتا ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19
تم یقیناً طبق در طبق ضرور سواری کرتے ہوئے جاؤ گے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:20
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20
تو انہیں کیا ہو گیا ہے کہ (قرآنی پیشین گوئی کی صداقت دیکھ کر بھی) ایمان نہیں لاتے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21
اور جب ان پر قرآن پڑھا جاتا ہے تو (اللہ کے حضور) سجدہ ریز نہیں ہوتے، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22
بلکہ کافر لوگ (اسے مزید) جھٹلا رہے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:23
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23
اور اللہ (کفر و عداوت کے اس سامان کو) خوب جانتا ہے جو وہ جمع کر رہے ہیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:24
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24
سو آپ انہیں دردناک عذاب کی بشارت دے دیں، - Tahir ul Qadri (Urdu)
84:25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25
مگر جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کرتے ہیں ان کے لئے غیر منقطع (دائمی) ثواب ہے، - Tahir ul Qadri (Urdu)