Selected
Original Text
Edip Yüksel
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
84:1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1
Gök çatladığı zaman. - Edip Yüksel (Turkish)
84:2
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2
Ve doğal yapısı gereğince Rabbine kulak verdiği zaman. - Edip Yüksel (Turkish)
84:3
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3
Yer dümdüz edildiği, - Edip Yüksel (Turkish)
84:4
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4
İçindekileri atıp boşalttığı, - Edip Yüksel (Turkish)
84:5
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5
Ve doğal yapısı gereğince Rabbine kulak verdiği zaman. - Edip Yüksel (Turkish)
84:6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6
Ey insan, Rabbine doğru çalışıp çabalarsın ve sonunda O'nunla karşılaşırsın. - Edip Yüksel (Turkish)
84:7
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7
Kitabı sağ taraftan verilen, - Edip Yüksel (Turkish)
84:8
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8
Kolay bir hesaba çekilecek, - Edip Yüksel (Turkish)
84:9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9
Ve arkadaşlarına sevinç içinde dönecektir. - Edip Yüksel (Turkish)
84:10
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10
Kitabı arkasından verilen ise, - Edip Yüksel (Turkish)
84:11
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11
Yok olmayı arzulayacak, - Edip Yüksel (Turkish)
84:12
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12
Ve bir ateşte yanacaktır. - Edip Yüksel (Turkish)
84:13
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13
Oysa arkadaşları arasında sevinçliydi; - Edip Yüksel (Turkish)
84:14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14
Bir daha (Rabbine) dönmeyeceğini sanmıştı. - Edip Yüksel (Turkish)
84:15
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15
Doğrusu, Rabbi onu görmektedir. - Edip Yüksel (Turkish)
84:16
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16
Andolsun akşamın kızıllığına, - Edip Yüksel (Turkish)
84:17
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17
Gecenin topladığına, - Edip Yüksel (Turkish)
84:18
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18
Dolunay halindeki aya, - Edip Yüksel (Turkish)
84:19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19
Siz evreden evreye binip geçeceksiniz. - Edip Yüksel (Turkish)
84:20
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20
Peki onlar neden inanmıyorlar? - Edip Yüksel (Turkish)
84:21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21
Onlara Kuran okunduğunda neden kabul etmiyorlar? - Edip Yüksel (Turkish)
84:22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22
Aksine, inkarcılar yalanlıyorlar. - Edip Yüksel (Turkish)
84:23
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23
ALLAH onların sakladıklarını çok iyi bilir. - Edip Yüksel (Turkish)
84:24
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24
Onları acı bir azapla müjdele. - Edip Yüksel (Turkish)
84:25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25
İnanıp erdemli davrananlara ise kesilmez bir ödül var. - Edip Yüksel (Turkish)