Selected

Original Text
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Available Translations

84 Al-'Inshiqāq ٱلْإِنْشِقَاق

< Previous   25 Āyah   The Sundering      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

84:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1 When the heaven is split asunder, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:2 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2 And listens and obeys its Lord, and it must do so; - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:3 وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3 And when the earth is stretched forth, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:4 وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4 And has cast out all that was in it and became empty, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:5 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5 And listens and obeys its Lord, and it must do so; - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6 O man! Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:7 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7 Then, as for him who will be given his Record in his right hand, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:8 فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8 He surely will receive an easy reckoning, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:9 وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9 And will return to his family in joy! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:10 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10 But whosoever is given his Record behind his back, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:11 فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11 He will invoke (his) destruction, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:12 وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12 And shall enter a blazing Fire, and made to taste its burning. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:13 إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13 Verily, he was among his people in joy! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:14 إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14 Verily, he thought that he would never come back (to Us)! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:15 بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15 Yes! Verily, his Lord has been ever beholding him! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:16 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16 So I swear by the afterglow of sunset; - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:17 وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17 And by the night and whatever it gathers in its darkness; - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:18 وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18 And by the moon when it is at the full, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:19 لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19 You shall certainly travel from stage to stage (in this life and in the Hereafter). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:20 فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20 What is the matter with them, that they believe not? - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:21 وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21 And when the Quran is recited to them, they fall not prostrate, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:22 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22 Nay, (on the contrary), those who disbelieve, belie (Prophet Muhammad (Peace be upon him) and whatever he brought, i.e. this Quran and Islamic Monotheism, etc.). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:23 وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23 And Allah knows best what they gather (of good and bad deeds), - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:24 فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24 So announce to them a painful torment. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)

84:25 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25 Save those who believe and do righteous good deeds, for them is a reward that will never come to an end (i.e. Paradise). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)