Selected

Original Text
Salomo Keyzer

Available Translations

84 Al-'Inshiqāq ٱلْإِنْشِقَاق

< Previous   25 Āyah   The Sundering      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

84:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1 Als de hemel zal gespleten worden. - Salomo Keyzer (Dutch)

84:2 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2 Als hij zijn Heer gehoorzamen, en diens bevelen uitvoeren zal: - Salomo Keyzer (Dutch)

84:3 وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3 Als de aarde zal worden uitgestrekt, - Salomo Keyzer (Dutch)

84:4 وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4 En datgene, wat er in is, uitgeworpen zal worden, en zij ledig zal overblijven. - Salomo Keyzer (Dutch)

84:5 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5 Als zij haren Heer gehoorzamen, en diens bevelen uitvoeren zal. - Salomo Keyzer (Dutch)

84:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6 O mensch! indien gij oprecht arbeidt, arbeidt gij om uwen Heer te zien, en gij zult hem aanschouwen. - Salomo Keyzer (Dutch)

84:7 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7 En degeen, wien hij zijn boek in de rechterhand zal hebben gegeven. - Salomo Keyzer (Dutch)

84:8 فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8 Zal zachtmoedig behandeld worden, - Salomo Keyzer (Dutch)

84:9 وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9 En zal tot zijn gezin met vreugde terugkeeren. - Salomo Keyzer (Dutch)

84:10 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10 Maar hij wien men het boek zijner werken achter den rug zal geven, - Salomo Keyzer (Dutch)

84:11 فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11 Zal de vernietiging over zich roepen; - Salomo Keyzer (Dutch)

84:12 وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12 Doch hij zal in de hel gezonden worden om verbrand te worden, - Salomo Keyzer (Dutch)

84:13 إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13 Omdat hij op aarde onbeschaamd te midden van zijn gezin zijne genoegens naleefde; - Salomo Keyzer (Dutch)

84:14 إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14 Waarlijk, hij dacht, dat hij nimmer tot God zou terugkeeren. - Salomo Keyzer (Dutch)

84:15 بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15 Ja, waarlijk, God zag alles, - Salomo Keyzer (Dutch)

84:16 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16 Daarom zweer ik bij de roode kleur van den schijn van den zonsondergang. - Salomo Keyzer (Dutch)

84:17 وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17 En bij den nacht, en de dieren, welke hij doet verzamelen. - Salomo Keyzer (Dutch)

84:18 وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18 En bij de maan, als die vol is. - Salomo Keyzer (Dutch)

84:19 لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19 Gij zult zeker van graad tot graad overgaan. - Salomo Keyzer (Dutch)

84:20 فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20 Wat scheelt hun dus, dat zij niet in de opstanding gelooven? - Salomo Keyzer (Dutch)

84:21 وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21 En dat zij niet aanbidden, als hun de Koran wordt voorgelezen? - Salomo Keyzer (Dutch)

84:22 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22 Ja, de ongeloovigen beschuldigen dien van bedrog, - Salomo Keyzer (Dutch)

84:23 وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23 Maar God kent de kwaadwilligheid wel, die zij in hunne borsten verborgen houden. - Salomo Keyzer (Dutch)

84:24 فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24 Kondig hun dus eene vreeselijke straf aan. - Salomo Keyzer (Dutch)

84:25 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25 Behalve aan hen, die gelooven en goede werken doen; want voor hen is eene nimmer missende belooning gereed gemaakt. - Salomo Keyzer (Dutch)